Les États membres peuvent mettre en œuvre la présente directive sans coût supplémentaire pour leurs budgets nationaux, en ayant recours à un vaste éventail d'incitations réglementaires et non réglementaires, en étroite coopération avec les acteurs du secteur privé, qui doivent jouer un rôle de premier plan dans le soutien au développement d'infrastructures liées aux carburants de substitution.
De lidstaten kunnen deze richtlijn op een kostenneutrale wijze ten uitvoer leggen zonder gevolgen voor de nationale begrotingen, door gebruik te maken van een breed scala aan regelgevende en niet-regelgevende stimulansen, in nauwe samenwerking met actoren uit de privésector, die een leidende rol dienen te spelen bij de ondersteuning van de ontwikkeling van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.