Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastes perspectives s'offrent " (Frans → Nederlands) :

Lors de cette consultation publique, de nombreux répondants ont souligné que les FinTech, et l'innovation technologique en général, étaient un moteur du développement du secteur financier et ouvraient de vastes perspectives en termes d'accès au financement, d'efficience opérationnelle, de réduction des coûts et de concurrence.

In hun antwoorden op de openbare raadpleging onderstreepten veel respondenten dat FinTech, en technologische innovatie in het algemeen, drijvende krachten zijn achter de ontwikkeling van de financiële sector en enorme kansen bieden qua toegang tot financiering, operationele efficiëntie, kostenbesparingen en concurrentie.


Il faut inciter les entreprises à innover, en profitant par exemple des nouvelles perspectives qu'offrent l'utilisation, la mise au point et la diffusion des technologies propres.

Bedrijven dienen te worden aangemoedigd te innoveren, bijvoorbeeld door de kansen te benutten die worden geboden door het gebruik, de ontwikkeling en verspreiding van schone technologieën.


Elle ouvrira de vastes perspectives économiques, améliorera la productivité, fera baisser les coûts et stimulera la compétitivité.

Dit zal grote nieuwe economische kansen bieden, de productiviteit doen toenemen, de kosten terugdringen en het concurrentievermogen versterken.


considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active des femmes à la société de l'information n'est pas simplement un enjeu de justice et d'égalité, elle con ...[+++]

overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; overwegende dat de actieve deelname van vrouwen aan de informatiemaatschappij niet alleen een kwestie van ...[+++]


Il est incontestable que le rétablissement des relations diplomatiques entre Cuba et les USA ouvre de vastes perspectives économiques dans la région des Caraïbes.

Het staat buiten kijf dat de herstelling van de diplomatieke betrekkingen tussen Cuba en de VS voor belangrijke economische mogelijkheden zorgen in de Caraïben.


Une action en la matière ouvrira de vastes perspectives économiques, améliorera la productivité, fera baisser les coûts et stimulera la compétitivité.

Hierdoor zullen belangrijke economische kansen ontstaan, zal de productiviteit worden verbeterd en zullen de kosten omlaag gaan en de concurrentiekracht toenemen.


De récentes initiatives d'ouverture de possibilités de stage plus étendues pour les personnes handicapées dans les services publics fédéraux, offrent également des perspectives positives sur leur intégration future.

Recente initiatieven met het opzetten van ruimere stagemogelijkheden voor personen met een handicap in federale overheidsdiensten bieden eveneens positieve perspectieven naar hun latere integratie.


Dans cette perspective, des accords internationaux conclus sur base bilatérale et/ou multilatérale, offrent, dans certaines circonstances et sous des conditions bien précises, la possibilité aux policiers des pays concernés d'intervenir sur les territoires réciproques et ce, sous plusieurs formes.

Vanuit dit oogpunt bieden internationale akkoorden die werden afgesloten op bilaterale en/of multilaterale basis, in bepaalde omstandigheden en onder welbepaalde voorwaarden, de mogelijkheid aan de politieagenten van de betrokken landen om onder verschillende vormen te interveniëren op de wederzijdse grondgebieden.


Dans cette perspective, les déclarations à la TVA n'offrent pas un bon point de départ pour procéder à une ventilation régionale de cette taxe vu que, sur cette base, une ventilation serait faite du côté "production" de l'économie.

In dat perspectief bieden de btw-aangiften alleszins geen goed uitgangspunt om tot een representatieve, gewestelijke verdeling van deze belasting te komen, vermits op die basis een opsplitsing aan de kant van de "productiezijde" van de economie zou worden gemaakt.


Les autorités israéliennes ne leur offrent aucune autre perspective et indiquent qu'elles ont "d'autres projets" à développer sur ce territoire.

Ze gaf te kennen "andere plannen" te hebben met het grondgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vastes perspectives s'offrent ->

Date index: 2024-04-15
w