Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaut d'ailleurs tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liberté d'expression vaut pour toutes les conceptions, y compris les conceptions purement marginales, très critiques, provocatrices, embarrassantes, dérangeantes, etc. Il y a d'ailleurs une jurisprudence impressionnante de la CEDH à ce sujet, comme par exemple l'arrêt De haes et Ghyssels de 1998.

De vrijheid van meningsuiting bestaat voor alle opvattingen, ook deze die louter marginaal zijn, zeer kritisch, provocerend, aanstootgeven, storend, .er is een indrukwekkende rechtspraak van het EHRM daarover : een voorbeeld hiervan is het arrest De haes en Ghyssels van 1998.


Dès lors que la loi du 19 juillet 1991 se réfère à la notion de résidence principale, qu'elle définit d'ailleurs en son article 3, mieux vaut, pour éviter toute confusion, s'en tenir à cette notion. L'article 6/1, §§ 2 et 3, alinéa 2, sera modifié en conséquence.

Aangezien in de wet van 19 juli 1991 de term "hoofdverblijfplaats" wordt gebruikt die overigens in artikel 3 van die wet wordt gedefinieerd, is het beter enkel die term te gebruiken om verwarring te voorkomen. Artikel 6/1, §§ 2 en 3, tweede lid, moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Nous ne pouvons pas accepter les restrictions proposées par le Conseil, et ceci vaut pour toutes les rubriques, les orateurs précédents l’ont d’ailleurs dit.

Wij kunnen niet instemmen met de kortingen die de Raad heeft voorgesteld, en dat geldt voor alle rubrieken, zoals overigens al door voorgaande sprekers is gezegd.


Notre habitat linéaire offre une image de nos routes si chargée qu'une telle campagne attirerait chez nous beaucoup moins l'attention (cela vaut d'ailleurs tout autant pour nos affiches en dehors des autoroutes ainsi que pour les panneaux publicitaires en général).

Door onze lintbebouwing is het wegbeeld zo druk dat een dergelijke campagne hier minder de aandacht zou trekken (dat geldt trouwens evengoed voor onze affiches buiten de autosnelweg, en voor reclameborden in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vaut tout d'abord pour les agriculteurs de l'Union européenne qui veulent naturellement retirer de la production d'aliments sains un salaire correct, une rétribution correcte qu'ils ont d'ailleurs méritée.

Om te beginnen zijn dat de landbouwers in onze Europese Unie, die voor de productie van gezonde levensmiddelen natuurlijk naar verdienste betaald willen worden.


Par ailleurs, au lieu de prévoir à l'article 6, § 2, les conditions pour qu'une attribution reste valable et à l'article 7, les cas dans lesquels la capacité de numérotation est retirée, mieux vaut prévoir dans une seule disposition toutes les hypothèses dans lesquelles l'attribution prend fin, en ce compris l'échéance du terme de l'attribution.

Overigens zou het, in plaats van in artikel 6, § 2, de voorwaarden te bepalen opdat een toewijzing geldig blijft en in artikel 7 de gevallen vast te stellen waarin de nummeringscapaciteit wordt ingetrokken, beter zijn in een enkele bepaling alle gevallen vast te stellen waarin de toekenning ten einde komt, met inbegrip van de vervaldag van de termijn van toewijzing.


Cela vaut aussi pour la Belgique d'ailleurs, avec ses six gouvernements, ses quarante-six ministres et ses neuf secrétaires d'État ; tout cela coûte très cher alors qu'en Flandre, nous pouvons travailler sans problème avec un seul gouvernement et un seul parlement.

Dat geldt overigens ook voor België, met zes regeringen, 46 ministers, 9 staatssecretarissen; dat is allemaal zeer duur, terwijl we in Vlaanderen gerust kunnen werken met één Parlement en één regering.




D'autres ont cherché : vaut d'ailleurs tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut d'ailleurs tout ->

Date index: 2022-12-10
w