Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Appauvrissement en ozone à l'équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôler les portions
Diminution d'ozone à l'équilibre
Perte d'ozone à l'équilibre
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "veiller à l'équilibre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


appauvrissement en ozone à l'équilibre | diminution d'ozone à l'équilibre | perte d'ozone à l'équilibre

ozonreductie bij evenwichtstoestand


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est là le rôle du gestionnaire du réseau, qui doit veiller à équilibrer « en temps réel » l'offre et la demande d'électricité (compte tenu de l'impossibilité de stockage).

Dit is de rol van de netbeheerder, die erop moet toezien dat de vraag naar en het aanbod van elektriciteit « in reële tijd » op elkaar worden afgestemd (rekening houdend met de onmogelijkheid van opslag).


C'est là le rôle du gestionnaire du réseau, qui doit veiller à équilibrer « en temps réel » l'offre et la demande d'électricité (compte tenu de l'impossibilité de stockage).

Dit is de rol van de netbeheerder, die erop moet toezien dat de vraag naar en het aanbod van elektriciteit « in reële tijd » op elkaar worden afgestemd (rekening houdend met de onmogelijkheid van opslag).


À cet égard, il faut veiller à maintenir l'équilibre entre, d'une part, les libertés et droits fondamentaux des personnes, parmi lesquels le droit au respect de la vie privée, le secret professionnel, le secret lié à la fonction et le secret de l'instruction et, d'autre part, le devoir d'une autorité de garantir la sécurité au sein de la société.

Hierbij dient het evenwicht te worden bewaakt tussen de fundamentele rechten en vrijheden van de mens, waaronder ook het recht op de eerbiediging van het privéleven, alsook het beroepsgeheim, het ambtsgeheim en het geheim van het onderzoek enerzijds en de plicht van een overheid om veiligheid in de samenleving te waarborgen anderzijds.


Mais pour que cette coopération puisse se poursuivre, il faut veiller à maintenir l'équilibre actuel entre les deux nations, en particulier leurs niveaux respectifs d'investissements en matériel.

Opdat die samenwerking zou kunnen worden voortgezet moet erop toegezien worden dat het bestaande evenwicht tussen de twee landen bewaard blijft, met name wat de respectieve investeringen in materieel betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis tout à fait conscient que tout employeur, quel que soit le secteur dans lequel il est actif, doit constamment veiller à offrir à ses travailleurs un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.

Ik ben er me terdege van bewust dat elke werkgever, ongeacht in welke sector hij actief is, constant oog moet hebben voor een streven naar een betere Work Life Balance voor zijn werknemers.


Je confirme ici que je continuerai de veiller à ce que les réels rapports linguistiques soient recherchés, et que je continuerai d'oeuvrer pour un rétablissement des équilibres linguistiques au sein du SPP de Politique scientifique et des Établissements scientifiques fédéraux.

Ik bevestig hier dat ik erop zal blijven toezien dat de reële taalverhoudingen zullen nagestreefd worden en dat ik zal blijven ijveren voor een rechttrekking van de taalevenwichten bij de POD Wetenschapsbeleid en de Federale Wetenschappelijke Instellingen.


Blue-mobility a reçu pour mission de veiller à au moins maintenir un équilibre coûts-recettes, tant au niveau du fonctionnement global que pour chaque nouveau point; cela constitue donc le point de départ lors du lancement de chaque nouvelle implantation.

Blue-mobility heeft als opdracht gekregen om voor de gehele werking en ook voor elk nieuw punt minstens kostendekkend te werken, dit is dus het uitgangspunt bij opstart van een nieuwe locatie.


La Belgique doit veiller à stabiliser sa dette et à respecter ses engagements en termes d'équilibre budgétaire, afin que nous soyons certains d'atteindre la norme de 3 % d'ici 2012 et que nous évoluions le plus rapidement possible vers un équilibre.

België moet zorgen dat ze haar schuld stabiliseert en dat we onze engagementen respecteren wat de evenwichten op de begroting betreft zodat we zeker tegen 2012 de 3 % halen en dat we zo snel als mogelijk evolueren naar een evenwichtspositie voor de geconsolideerde overheid.


Le ministre doit en effet veiller à équilibrer le budget des soins de santé, mais pas au détriment des patients palliatifs.

De minister moet uiteraard zorgen voor evenwicht in het budget van gezondheidszorg, maar dat mag niet gebeuren op de kap van palliatieve patiënten, zeker niet nu de Evaluatiecel heeft aangetoond dat 19 miljoen euro te weinig werd betaald.


- Le ministre devrait quand même, lors du renouvellement des mandats, veiller à équilibrer davantage la composition de cette commission.

- Het lijkt me toch wenselijk dat de minister volgend jaar bij de vernieuwing van de mandaten van de dierentuinencommissie naar een meer evenwichtige samenstelling streeft.


w