Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Prière du vendredi
Torture
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi saint

Traduction de «vendredis c'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Quel était, dans le cadre de l'ancien horaire, le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) du lundi au vendredi inclus? b) Quel est actuellement le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) du lundi au vendredi inclus?

1. a) Wat was het totaal aantal zitplaatsen in de oude dienstverlening tijdens de spitsuren (7u-10u en 16u-19u) op de dagen maandag tot en met vrijdag? b) Wat is het totaal aantal zitplaatsen in de nieuwe dienstverlening tijdens de spitsuren (7u-10u en 16u-19u) op de dagen maandag tot en met vrijdag?


Enfin, elle critique également le fait que les dispositions relatives à l'entrée en vigueur de la loi attaquée ont de facto eu pour effet que les personnes qui, après avoir pris connaissance de cette loi, souhaitaient encore introduire une déclaration conformément à l'ancien régime de régularisation, ne pouvaient plus le faire par une déclaration remplie avec l'aide d'un fonctionnaire, comme le prévoit l'article 307, § 2, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, et ce, plus précisément parce que la loi attaquée a été publiée au Moniteur belge un vendredi et que le nouveau régime de régularisation ...[+++]

Zij bekritiseert ten slotte eveneens het feit dat de bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de bestreden wet de facto ertoe hebben geleid dat personen die, na kennisname van die wet, nog overeenkomstig het oude regularisatiestelsel een aangifte wensten in te dienen, dat niet langer konden door middel van een afgifte met behulp van een ambtenaar, zoals daarin is voorzien bij artikel 307, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en dit meer bepaald omdat de bestreden wet op een vrijdag in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt en het nieuwe regularisatiestelsel van toepassing werd op de aangiften ingedie ...[+++]


1. a) Quel était, dans le cadre de l'ancien horaire, le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) pour les jours allant du lundi au vendredi inclus ? b) Quel est actuellement le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) pour les jours allant du lundi au vendredi inclus ?

1. a) Wat was het totaal aantal zitplaatsen in de oude dienstverlening tijdens de spitsuren (7-10u en 16u-19u) op de dagen maandag tot en met vrijdag? b) Wat is het totaal aantal zitplaatsen in de nieuwe dienstverlening tijdens de spitsuren (7-10u en 16u-19u) en op de dagen maandag tot en met vrijdag?


A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a fait usage d'une violence excessive en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 met extreem geweld heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a lancé une opération en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a fait usage d'une violence excessive en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;

A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 met extreem geweld heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;


Le vendredi 24 septembre 2010, une délégation composée d'acteurs du secteur nucléaire belge était présente à l'Exposition universelle de Shanghai dans le cadre de la Journée belge du nucléaire, comme nous l'a appris le site internet du Forum nucléaire.

Op vrijdag 24 september 2010 was een delegatie van spelers uit de Belgische nucleaire sector aanwezig op de wereldtentoonstelling in Shanghai, in het kader van de Belgische dag van de kernenergie. Dat vernemen we via de website van het Nucleair Forum.


Dernier fait en date, un gangster qui s'était évadé en août 2009 du palais de justice de Bruxelles et n'avait été arrêté dans la région parisienne qu'en juillet 2010, a été libéré "théoriquement" le vendredi 17 septembre 2010 par la chambre du conseil de Bruxelles pour manque d'effectifs suffisants permettant d'assurer le transfert du détenu.

Het laatste voorval in de rij betrof een in augustus 2009 uit het Justitiepaleis van Brussel ontsnapte gangster die pas in juli 2010 opnieuw werd gevat in de buurt van Parijs, en die theoretisch kan vrijkomen, ingevolge een beschikking van de raadkamer van Brussel van 17 september 2010, omdat er geen personeel beschikbaar was voor zijn overbrenging.


Cela étant, à Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont pu arriver à un accord rapide: vers une heure du matin, le vendredi 19 octobre 2007, la CIG était conclue.

Aldus konden de staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon snel tot overeenstemming komen: rond één uur 's nachts is op vrijdag, 17 oktober 2007 de IGC afgerond.


Il nous est apparu que, apparemment, pas un seul des vendredis n’était suffisamment important pour qu’ils nous honorent de leur présence ici.

Het is ons gebleken dat blijkbaar geen enkele vrijdag belangrijk genoeg is voor deze mensen om hier te zijn.




D'autres ont cherché : vendredi saint     désastres     expériences de camp de concentration     prière du vendredi     torture     vendredi     vendredi blanc     vendredis c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredis c'était ->

Date index: 2025-02-03
w