Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Secondaire

Vertaling van "venues s'ajouter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le lancement de l'ISPA, l'assistance financière sous forme de prêts d'institutions financières internationales est venue s'ajouter aux 74 millions d'euros d'aide fournie par l'ISPA, ce qui représentait 61 % du montant total des bourses accordées par l'ISPA.

Sinds het begin van ISPA is met kredietfinanciering door internationale financiële instellingen de ISPA-bijstand aangevuld tot circa 74 miljoen euro, hetgeen 61% bedraagt van het totaal aan toegekende ISPA-subsidies.


Le traité de Lisbonne est venu y ajouter une troisième dimension: la cohésion territoriale. Il s’agit en effet de tirer le meilleur parti des avantages de chaque territoire afin de contribuer au développement durable et équilibré de l’UE dans son ensemble. Cela suppose une planification et une mise en œuvre conjointes par les territoires et leurs voisins de solutions optimales à des questions telles que le transport, l’internet, etc.

Het Verdrag van Lissabon voegde daar een derde dimensie aan toe: territoriale samenhang. Dit houdt in dat optimaal gebruikgemaakt wordt van de sterke punten van een grondgebied zodat bijgedragen wordt aan de algehele duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de EU. Dit omvat een gezamenlijke planning van een grondgebied en zijn buren en de implementatie van optimale oplossingen voor kwesties als vervoer, internet, enz.


La crise des réfugiés, venue s’ajouter à la crise économique et financière, a représenté un défi sans précédent pour les États membres.

Naast de economische en financiële crisis heeft de vluchtelingencrisis de lidstaten voor ongekende problemen gesteld.


Depuis peu un nouvel objectif est venu s'ajouter en matière de lutte contre les migrations irrégulières et les activités criminelles associées; - un policier déployé au Kosovo au sein de la mission "EULEX KOSOVO".

Sinds kort is hier een nieuwe doelstelling aan toegevoegd, namelijk de bestrijding van ongecontroleerde migratiestromen en de criminaliteitsvormen die daarmee gepaard gaan; - één politieambtenaar in Kosovo in het kader van de missie "EULEX KOSOVO".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fait observer que l'assainissement budgétaire mené à bien par les États membres a entraîné une dérive fiscale et un repli de l'emploi du secteur public qui est venu s'ajouter au recul en cours dans les autres secteurs de l'économie;

18. merkt op dat de door de lidstaten ondernomen consolidering van de overheidsfinanciën heeft geleid tot een "fiscal-drag" en een vermindering van de werkgelegenheid in de overheidssector, hetgeen heeft bijgedragen tot de aanhoudende inkrimping van de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie;


(C) considérant que le déclin du transport routier de marchandises suit la tendance généralisée à la diminution de la production physique en Europe; considérant qu'une guerre des prix a éclaté dans le secteur à la suite de la réduction des volumes à transporter et qu'une évolution à la hausse des différents coûts (essence, salaires, matériaux) est venue s'ajouter à cette situation, entraînant une détérioration constante des marges d'exploitation et une série de pertes pour le secteur en France depuis 2007;

(C) overwegende dat deze afname in het wegvervoer volgde op de algemene daling van de fysieke output in Europa; overwegende dat vanwege het feit dat er minder volume vervoerd moest worden in de sector een prijzenoorlog is uitgebroken, die nog werd verergerd door de stijging van diverse kosten (brandstof, lonen, materiaal) en hiervan een gestage afkalving van de exploitatiemarges en een aantal verliezen voor de sector in Frankrijk sinds 2007 het gevolg was;


Une guerre des prix a éclaté dans le secteur à la suite de la réduction des volumes à transporter. Une évolution à la hausse des différents coûts (essence, salaires, matériaux) est venue s'ajouter à cette situation, entraînant une détérioration constante des marges d'exploitation et une série de pertes pour le secteur en France depuis 2007.

Aangezien er minder volume moest worden vervoerd brak in de sector een prijzenoorlog uit, die nog werd verergerd door de stijging van diverse kosten (brandstof, lonen, materiaal) met als resultaat een gestage afkalving van de exploitatiemarges en een aantal verliezen voor de sector in Frankrijk sinds 2007.


Combien d'entités sont encore venues s'y ajouter depuis juin 2015?

Hoeveel zijn er nu bijgekomen in vergelijking met juni 2015?


Grâce à l'évaluation de la qualité du travail et des connaissances spécialisées dans le cadre du processus pour l'emploi, l'écart de rémunération non ajusté est venu s'ajouter au nombre des indicateurs structurels destinés à mesurer les progrès dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Via de beoordeling van de kwaliteit van de arbeid en de kennis van het werkgelegenheidsproces werd het 'ongecorrigeerde' verschil in beloning gehanteerd als structurele indicator voor het meten van de vooruitgang met de strategie van Lissabon.


Tous les médias écrits traditionnels ont été utilisés à des fins de publicité, ce à quoi sont venues s'ajouter des pages internet.

Via de gebruikelijke gedrukte media werd hieraan ruchtbaarheid gegeven, en webpagina's vulden de conventionele media aan.


w