Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement cérébelleux
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire
Vertu prophylactique
Vertu préventive

Vertaling van "vertu d'engagements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vertu préventive | vertu prophylactique

preventieve waarde


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


engagement cérébelleux

herniatie van cerebellaire tonsil in foramen magnum


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale ...[+++]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Fixation des crédits dissociés d'engagement (Tableau 1) Art. 2. Les crédits dissociés d'engagement affectés par le Parlement wallon pour les engagements de l'année budgétaire 2012 s'élèvent à 3.821.336.000,00 € Art. 3. Le montant total des crédits d'engagement répartis pour l'année budgétaire 2012 est réduit d'un montant de 155.417.739,24 € qui est annulé en vertu des articles 34 et 35 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.

- Vaststelling van de gesplitste vastleggingskredieten (Tabel 1) Art. 2. De gesplitste vastleggingskredieten aangewend door het Waals Parlement voor de vastleggingen van het begrotingsjaar 2012 bedragen 3.821.336.000,00 €. Art. 3. Het totaalbedrag van de vastleggingskredieten verdeeld voor het begrotingsjaar 2012 wordt verminderd met een bedrag van 155.417.739,24 € dat geannuleerd wordt krachtens de artikelen 34 en 35 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.


L'ajustement égalisateur n'est pas appliqué aux engagements d'assurance ou de réassurance lorsque la courbe pertinente des taux d'intérêt sans risque utilisée pour calculer la meilleure estimation desdits engagements fait intervenir une correction pour volatilité en vertu de l'article 131 ou une mesure transitoire sur les taux d'intérêt sans risque en vertu de l'article 668.

De matchingopslag wordt niet op verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen toegepast indien de relevante risicovrije rentetermijnstructuur voor de berekening van de beste schatting van die verplichtingen een volatiliteitsaanpassing als bedoeld in artikel 131 omvat of een overgangsmaatregel ten aanzien van de risicovrije rentevoeten als bedoeld in artikel 668.


Art. 2. Délégation de compétence et de signatures est accordée au Directeur-Chef de service de Bruxelles Invest Export pour : 1° engager des crédits sur ordre du Ministre jusqu'à 5.000 euros hors T.V.A., conformément aux allocations de base mentionnées à l'article 3 du présent arrêté; 2° approuver au nom du Ministre les dépenses relatives aux crédits engagés en vertu du point précédent; 3° passer des marchés publics par procédure négociée sans publicité n'excédant pas 5.000 euros hors T.V.A., conformément aux allocations de base me ...[+++]

Art. 2. Delegatie van bevoegdheden en tekenbevoegdheid wordt verleend aan de Directeur-Diensthoofd van Brussel Invest Export om : 1° in opdracht van de Minister kredieten vast te leggen tot 5.000 euro exclusief btw, overeenkomstig de basisallocaties bedoeld in artikel 3 van dit besluit; 2° namens de Minister uitgaven goed te keuren betreffende de kredieten vastgelegd krachtens het vorige punt; 3° overheidsopdrachten bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking voor een bedrag dat 5.000 euro exclusief btw niet overschrijdt, overeenkomstig de basisallocaties bedoeld in artikel 3 van dit besluit te gunnen: a) over de onderhandelingsp ...[+++]


6. a) Que prévoit la Défense pour encadrer les militaires dans le cadre de leur transfert? b) Existe-t-il une différence entre les militaires engagés en vertu d'un contrat régulier et les militaires engagés en vertu d'un contrat à durée déterminée?

6. a) Welke omkadering biedt Defensie aan militairen om hun overstap te begeleiden? b) Is er een verschil tussen de militairen met een regulier contract en zij met een contract van beperkte duur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet engagement a été décidé par l'Exécutif, sur la base de l'article 167, § 1er, al. 2, de la Constitution, en vertu de la loi du 20 mai 1994 relative aux périodes et aux positions des militaires du cadre de réserve, ainsi qu'à la mise en oeuvre et à la mise en condition des Forces armées et de l'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel, d'assistance et d'appui militaire et des activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des Forces armées. b) Le protocole d'accord, relatif à l'appui de la Défense au ...[+++]

Deze inzet werd beslist door de Uitvoerende Macht op basis van het artikel 167, § 1, 2e lid, van de Grondwet, krachtens de wet van 20 mei 1994 betreffende de perioden en de standen van de militairen van het reservekader alsook betreffende de aanwending en de paraatstelling van de Krijgsmacht en het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet, hulpverlening en militaire bijstand, en van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de Krijgsmacht. b) Het protocolakkoord betreffende de steun van Defensie aan de bewakingsopdrachten van de geïntegreerde politiedienst, waarvoor de ...[+++]


« si la Belgique respecte les engagements qu'elle a souscrits en vertu du Protocole de Kyoto signé en 1997 par l'Union européenne ou en vertu de tout autre protocole de même nature subséquent, que la désactivation de chacune des centrales nucléaires n'entraîne pas une violation de ces engagements et qu'elle est à même de garantir la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix ».

« indien België zijn verplichtingen nakomt die het heeft aangegaan krachtens het Protocol van Kyoto dat in 1997 door de Europese Unie werd ondertekend of krachtens enig ander later protocol van dezelfde aard, indien de desactivering van elk van de kerncentrales geen schending van die verplichtingen met zich brengt en indien het de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit kan waarborgen ».


« si la Belgique respecte les engagements qu'elle a souscrits en vertu du Protocole de Kyoto signé en 1997 par l'Union européenne ou en vertu de tout autre protocole de même nature subséquent et que la désactivation de chacune des centrales nucléaires n'entraîne pas une violation de ces engagements ».

« indien België zijn verplichtingen nakomt die het heeft aangegaan krachtens het Protocol van Kyoto dat in 1997 door de Europese Unie werd ondertekend of krachtens enig ander later protocol van dezelfde aard en indien de desactivering van elk van de kerncentrales geen schending van die verplichtingen met zich brengt ».


Estimant plus facile d'engager une nouvelle procédure fondée sur la demande initiale que de s'exposer à des complications en essayant de prouver la validité de la première décision pour la faire exécuter dans l'État Y, l'acheteur décide d'engager une procédure dans l'État Y. En vertu de l'article 30, l'interruption du cours du délai de prescription par l'ouverture d'une procédure dans l'État X a le même effet dans l'État Y et l'acheteur peut engager une nouvelle procédure dans l'État Y, sous réserve de la limitation générale du délai ...[+++]

Aangezien hij het makkelijker acht een nieuwe procedure in te stellen die gegrond is op de aanvankelijke eis dan zich bloot te stellen aan verwikkelingen door te pogen de geldigheid van de eerste beslissing te bewijzen om ze te doen uitvoeren in Staat Y, beslist de koper een procedure in te stellen in Staat Y. Op grond van artikel 30 heeft het onderbreken van de verjaringstermijn door het instellen van een procedure in Staat X hetzelfde gevolg in Staat Y en kan de koper een nieuwe procedure instellen in Staat Y, onder voorbehoud van de algemene beperking van de in artikel 23 bepaalde verjaringstermijn (64) .


À l'heure actuelle déjà, la réglementation prévoit qu'une entreprise — en l'occurrence une entreprise de titres-services — s'engage à ne pas compter, parmi les administrateurs, les gérants ou les personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités. Cette disposition vaut aussi pour les personnes qui ont été déclarées responsables des engagements ...[+++]

Nu al wordt bepaald dat zich onder bestuurders, zaakvoerders of personen bevoegd om de dienstencheque-ondernemingen te beheren geen personen mogen bevinden die een dergelijke functie niet mogen uitoefenen op basis van een gerechtelijk verbod geregeld in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, of personen die aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen van een gefailleerde vennootschap of personen die verwikkeld waren in een faillissement of liquidatie.


f. si l’entreprise est une société commerciale, ne pas se trouver en état de faillite, ne pas compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d’engager la société ou mandataires, des personnes à qui l’exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l’arrêté royal n· 22 du 24 octobre 1934 relatif à l’interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d’exercer certaines fonctions, professions ou activités, ni compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d’engager la société, des personnes ayant été déclarées responsables des engagements ...[+++]

f. indien de onderneming een handelsvennootschap is, niet in staat van faillissement verkeren, onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden, geen personen hebben aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit n 22 van 24 oktober 1934 betreffende het gerechtelijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, noch onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden, personen hebben die, tijdens de periode van vijf jaar voorafgaa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu d'engagements ->

Date index: 2023-05-24
w