CONSCIENT que le nombre actuel de victimes d'accidents de la route en Europe est désastreux et inacceptable sur les plans humain, social et économique, causant de graves préjudices physiques, psychologiques et matériels aux victimes et à leurs familles ainsi que des dommages socio-économiques à la société dans son ensemble,
ER ZICH VAN BEWUST dat het huidige aantal verkeersslachtoffers in Europa een onaanvaardbare catastrofe is op menselijk, sociaal en economisch gebied, die ernstige lichamelijke, psychologische en materiële schade voor de slachtoffers en hun gezin, alsmede aanzienlijke sociaal-economische schade voor de hele maatschappij met zich meebrengt,