Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victime qu'elle puisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Efficiëntie: het potentieel dat jongeren te bieden hebben moet worden ingeschakeld om maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, het succes van beleidsmaatregelen te vergroten en aan de toekomst van Europa te bouwen.


Cette proposition vise à faire en sorte qu’une victime de violences puisse encore se prévaloir d’une mesure de protection imposée à l’auteur des faits si elle voyage ou s’installe dans un autre pays de l’UE.

Het voorstel heeft als doel ervoor te zorgen dat de slachtoffers van geweld nog altijd kunnen rekenen op een beschermingsmaatregel tegen de dader als zij naar een ander EU‑land reizen of verhuizen.


Il est en effet essentiel pour la victime qu'elle puisse informer l'autorité de ce qu'elle a constaté que l'inculpé ne respectait pas une des conditions la concernant et que cette autorité puisse réagir à ce non-respect de manière adéquate.

Het is immers essentieel voor het slachtoffer dat hij de overheid kan laten weten dat de verdachte één van de voorwaarden die het slachtoffer aanbelangen niet heeft nageleefd en dat de overheid adequaat op deze niet-naleving kan reageren.


Il est par contre essentiel que la personne qui est véritablement victime puisse avoir toutes les garanties et les protections afin qu'elle puisse se redresser.

Het is evenwel essentieel dat de persoon die werkelijk een slachtoffer is, alle waarborgen en bescherming krijgt om er weer bovenop te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien souvent, dans l'intérêt de la victime, il est important que les risques de contamination auxquels elle a été exposée soient évalués très rapidement et efficacement, de manière qu'elle puisse bénéficier, au besoin, d'une médication préventive visant à empêcher toute contamination.

In het belang van het slachtoffer dient vaak op een zeer snelle en efficiënte wijze het risico op besmetting te kunnen worden ingeschat, met het oog op eventuele preventieve medicatie om zo de eventuele besmetting te niet te doen.


Bien souvent, dans l'intérêt de la victime, il est important que les risques de contamination auxquels elle a été exposée soient évalués très rapidement et efficacement, de manière qu'elle puisse bénéficier, au besoin, d'une médication préventive visant à empêcher toute contamination.

In het belang van het slachtoffer dient vaak op een zeer snelle en efficiënte wijze het risico op besmetting te kunnen worden ingeschat, met het oog op eventuele preventieve medicatie om zo de eventuele besmetting teniet te doen.


La victime (ou ses ayants droit) ne peut être entendue, si elle le demande, que pour autant « qu'elle puisse justifier d'un intérêt direct et légitime concernant les conditions qu'il convient d'imposer dans son intérêt ».

Het slachtoffer (of zijn rechthebbenden) kan op zijn verzoek alleen worden verhoord « voor zover het daarbij een legitiem en direct belang heeft (..) aangaande de voorwaarden die in zijn belang moeten worden opgelegd ».


Il importe également de veiller à ce que la victime bénéficie d'un traitement respectueux et à ce qu'elle puisse faire valoir ses droits.

Voorts is het belangrijk ervoor te zorgen dat het slachtoffer op een respectvolle manier wordt behandeld en hem in staat te stellen toegang te hebben tot zijn rechten.


5. Lorsque cela est nécessaire et possible, les États membres prennent des mesures pour aider et assister la famille de l’enfant victime afin qu’elle puisse bénéficier des droits que lui confère la présente directive, lorsque cette famille se trouve sur leur territoire.

5. De lidstaten nemen, indien passend en mogelijk, maatregelen om het gezin van het kindslachtoffer bij te staan en te ondersteunen bij de uitoefening van de uit deze richtlijn voortvloeiende rechten, wanneer het gezin op het grondgebied van de lidstaten verblijft.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. De uitvoerende rechterlijke autoriteit kan, nadat zij tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel heeft besloten, de overlevering van de gezochte persoon uitstellen opdat betrokkene in de uitvoerende staat kan worden vervolgd of, indien hij reeds is veroordeeld, aldaar een straf kan ondergaan wegens een ander feit dan het in het Europees aanhoudingsbevel bedoelde feit.




D'autres ont cherché : victime qu'elle puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime qu'elle puisse ->

Date index: 2021-01-18
w