Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie cérébrale
Arrêt cardiaque
Insuffisance cardiaque
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «victimes d'actes visés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI

hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO


Autres complications d'un acte de chirurgie obstétricale et d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

overige complicaties van obstetrische ingrepen en verrichtingen


Commission d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence | Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence

Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting


Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


association d'accompagnement des victimes d'actes intentionnels de violence

vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt


Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence

Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la loi antiracisme donne lieu à une discrimination entre les victimes d'actes visés par ladite loi et les victimes d'autres délits, souvent plus graves.

Bovendien leidt de antiracismewet ook tot een discriminatie tussen de slachtoffers van de antiracismewet en de slachtoffers van andere, vaak ernstigere, misdrijven.


2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le Roi peut étendre l'indemnisation des victimes d'actes reconnus visés à l'alinéa 1 et adapter les obligations des personnes ayant droit à l'indemnisation visée aux sections II et III du présent chapitre en tenant compte des caractéristiques du terrorisme".

2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De Koning kan de vergoeding van slachtoffers van de in het eerste lid bedoelde erkende daden uitbreiden en de verplichtingen van de personen die recht hebben op een vergoeding bedoeld in de afdelingen II en III van dit hoofdstuk aanpassen, rekening houdend met de kenmerken van terrorisme".


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veill ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire kader van de bescherming van vrouwen en meisjes in Marokko; - de interventie "Steun aan verenigingen betrokken bij de strijd tegen geweld op vrouwen" beo ...[+++]


La Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels est compétente pour statuer sur les demandes d'octroi d'une aide financière, visée à l'article 31 de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, qui peuvent être introduites par la victime ou certains de ses proches.

De Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders doet uitspraak over de in artikel 31 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen bedoelde verzoeken om financiële hulp die door het slachtoffer of bepaalde verwanten kunnen worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 42, § 4bis, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions fiscales et autres, inséré par la loi du 24 août 2001, les mots « visé à l'article 32, § 1 » sont remplacés par les mots « visés à l'article 13, § 1 , de la loi relative à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence » et les mots « visé à l'article 32, § 2 » sont remplacés par les mots « visés à l'article 13, § 2, de la même loi. »

In artikel 42, § 4bis, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, ingevoegd bij de wet van 24 augustus 2001, worden de woorden « bedoeld in artikel 32, § 1 » vervangen door de woorden « bedoeld in artikel 13, § 1, van de wet van .betreffende de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden » en worden de woorden « in artikel 32, § 2 » vervangen door de woorden « in artikel 13, § 2, van dezelfde wet ».


Informer les victimes, les aider dans l'accomplissement des actes qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits (sans qu'il soit question de les représenter), les aiguiller vers des organismes d'aide aux victimes, toutes choses qui sont décrites dans la proposition de loi, relèvent de l'aide juridique de première ligne visée aux articles 508/1 à 508/5 du Code judiciaire.

Het informeren van slachtoffers, het helpen bij handelingen om hun rechten te doen gelden (zonder dat sprake is van vertegenwoordiging), het verwijzen naar instanties voor slachtofferhulp, zoals omschreven in het wetsvoorstel, vallen onder de juridische eerstelijnsbijstand zoals bedoeld in de artikelen 508/1 tot 508/5 van het Gerechtelijk Wetboek.


À la demande du procureur du Roi, de la victime de la discrimination ou d'un des groupements visés à l'article 12, le président du tribunal de première instance, ou selon la nature de l'acte, le président du tribunal du travail ou du tribunal de commerce, constate l'existence et ordonne la cessation d'un acte, même pénalement réprimé, constituant une infraction aux dispositions de la présente loi.

Op verzoek van de procureur des Konings, van het slachtoffer van de discriminatie of van een van de in artikel 12 bedoelde groeperingen stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of, naar gelang van de aard van de daad, de voorzitter van de arbeidsrechtbank of van de rechtbank van koophandel, het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende daad waardoor de bepalingen van deze wet worden overtreden en beveelt hij de staking ervan.


Les États membres prennent, dans le respect des principes fondamentaux de leur système juridique, les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités nationales compétentes aient le pouvoir de ne pas poursuivre les enfants victimes d'abus sexuels ou d'exploitation sexuelle et de ne pas leur infliger de sanctions pour avoir pris part à des activités criminelles auxquelles ils ont été contraints en conséquence directe du fait d'avoir fait l'objet de l'un des actes visés à l'article 4, pa ...[+++]

Elke lidstaat neemt, in overeenstemming met de grondbeginselen van zijn rechtsorde, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten gerechtigd zijn minderjarige slachtoffers van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting niet te vervolgen of te bestraffen wegens gedwongen betrokkenheid bij criminele activiteiten, wanneer deze betrokkenheid rechtstreeks voortvloeit uit het feit dat ze slachtoffer zijn van een van de in artikel 4, leden 2, 9, 9 ter en 9 quater alsook in artikel 5, lid 6, bedoelde, handelingen.


Les États membres prennent, dans le respect des principes fondamentaux de leur système juridique, les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités nationales compétentes aient le pouvoir de ne pas poursuivre les victimes de la traite des êtres humains et de ne pas leur infliger de sanctions pour avoir pris part à des activités criminelles auxquelles elles ont été contraintes en conséquence directe du fait d'avoir fait l'objet de l'un des actes visés à l'article 2.

De lidstaten nemen, in overeenstemming met de grondbeginselen van hun rechtsorde, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten het recht hebben slachtoffers van mensenhandel niet te vervolgen en te bestraffen wegens gedwongen betrokkenheid bij criminele activiteiten die een rechtstreeks gevolg is van een van de in artikel 2 bedoelde, jegens hen gepleegde handelingen.


2. L'article 12 de la loi du 18 février 1997 stipule que cette loi est applicable aux dommages résultant d'actes intentionnels de violence qui ont eu lieu postérieurement au 6 août 1985 pour les victimes visées à l'article 3, dernier alinéa (qui concerne les victimes décédées), même si un dossier avait déjà été introduit et clôturé par la commission avant l'entrée en vigueur de la présente loi.

2. Artikel 12 van de wet van 18 februari 1997 bepaalt dat deze wet van toepassing is op de geleden schade volgend uit opzettelijke gewelddaden na 6 augustus 1985 op slachtoffers bedoeld in artikel 3, laatste lid (nabestaanden van overleden slachtoffers dus), zelfs wanneer het dossier reeds ingediend en afgesloten was door de commissie vóór de inwerkingtreding van de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes d'actes visés ->

Date index: 2023-02-22
w