Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preuve de l'existence juridique
Preuve de l'existence juridique d'une personne morale
Vide juridique

Traduction de «vide juridique n'existe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preuve de l'existence juridique d'une personne morale

bewijs van het bestaan rechtens van een rechtspersoon


preuve de l'existence juridique

bewijs van zijn bestaan rechtens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère public canadien a attiré l'attention, dans l'affaire Regina contre Hasselwood, devant la Cour d'appel de l'Ontario, sur un vide juridique qui existe dans la législation canadienne et dont les fabricants d'armes tirent profit; voici ce qu'il dit :

Het Canadese openbare ministerie wees in de zaak Regina versus Hasselwood, voor de Ontario Court of Appeal op volgende leemte in de Canadese wetgeving waarop bepaalde wapenfabrikanten inspeelden :


Mme Van dermeersch constate que les problèmes liés à la rétroactivité et le vide juridique qui existe aujourd'hui résultent de l'annulation de la circulaire du 2 février 2007 par le Conseil d'État.

Mevrouw Van dermeersch stelt vast dat de problemen van retroactiviteit, en het juridisch vacuüm dat vandaag bestaat, zijn ontstaan omdat de Raad van State de omzendbrief van 2 februari 2007 heeft vernietigd.


Mme Van dermeersch constate que les problèmes liés à la rétroactivité et le vide juridique qui existe aujourd'hui résultent de l'annulation de la circulaire du 2 février 2007 par le Conseil d'État.

Mevrouw Van dermeersch stelt vast dat de problemen van retroactiviteit, en het juridisch vacuüm dat vandaag bestaat, zijn ontstaan omdat de Raad van State de omzendbrief van 2 februari 2007 heeft vernietigd.


Le ministère public canadien a attiré l'attention, dans l'affaire Regina contre Hasselwood, devant la Cour d'appel de l'Ontario, sur un vide juridique qui existe dans la législation canadienne et dont les fabricants d'armes tirent profit; voici ce qu'il dit :

Het Canadese openbare ministerie wees in de zaak Regina versus Hasselwood, voor de Ontario Court of Appeal op volgende leemte in de Canadese wetgeving waarop bepaalde wapenfabrikanten inspeelden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. exhorte la Commission et les États membres à présenter des recommandations et des propositions législatives visant à combler les vides juridiques qui existent à l'heure actuelle, en particulier en matière de compétences et de responsabilité, pour une mise en place efficace du système à l'échelle de l'Union;

22. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op richtsnoeren en wetgevingsvoorstellen die een oplossing bieden voor de huidige juridische lacunes, met name op het gebied van bevoegdheden en aansprakelijkheid, en verzoekt hen in de hele EU te zorgen voor een doeltreffende toepassing van het e-gezondheidssysteem;


11. souligne que le rôle de gardienne des traités confié à la Commission ne se limite pas à veiller à ce que la législation soit transposée par les États membres mais couvre aussi l’application pleine et entière des législations, notamment en vue de protéger les droits fondamentaux des citoyens; signale le vide juridique qui existe concernant l’accès des citoyens à des recours en justice lorsque des États membres n’ont pas transposé la législation de l’Union qui les concerne directement ou l’ont transposée en retard;

11. benadrukt dat de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen niet alleen inhoudt dat zij ervoor zorgt dat wetgeving door de lidstaten wordt omgezet, maar ook betekent dat zij toeziet op de volledige en correcte toepassing van wetten, met name met het oog op de bescherming van de grondrechten van burgers; wijst op het rechtsvacuüm dat met betrekking tot de toegang van burgers tot rechtsmiddelen kan ontstaan wanneer lidstaten EU-wetgeving die rechtstreeks betrekking op hen heeft niet of te laat omzetten;


Il fallait aussi combler le vide juridique qui existe à l'échelle européenne en matière d'enzymes utilisées depuis longtemps, par exemple, dans la fabrication du pain ou des produits laitiers.

We moeten ook het rechtsvacuüm opvullen dat altijd al heeft bestaan op Europees niveau wanneer het gaat om enzymen, die worden gebruikt bij bijvoorbeeld de productie van brood of zuivelproducten.


8. demande aux États membres de s'assurer qu'aucun vide juridique n'existe dans leur législation nationale et que la législation communautaire en matière de protection des données s'applique également aux banques centrales, et de transmettre les résultats de cette vérification à la Commission européenne, au Conseil et au Parlement européen;

8. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat er op nationaal niveau geen leemten in de wet zijn en dat de communautaire wetgeving inzake de bescherming van gegevens ook voor centrale banken geldt; verzoekt de lidstaten de uitkomst van dit onderzoek te doen toekomen aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement;


Dans une large mesure, ce problème est le reflet du vide juridique qui existe en la matière.

De problemen zijn grotendeels toe te schrijven aan het wettelijk vacuüm waarvan op dit gebied sprake is.


Le vide juridique qui existe à propos des enfants de mineurs étrangers non accompagnés conduit à une situation que l'on peut qualifier d'absurde étant donné que ces enfants ne sont considérés ni comme des mineurs non accompagnés ni comme des enfants d'illégaux.

Er is inderdaad een juridische leemte betreffende de kinderen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen. Deze juridische leemte leidt tot een situatie die men absurd kan noemen, aangezien die kinderen noch als niet-begeleide minderjarigen noch als kinderen van illegalen worden beschouwd.




D'autres ont cherché : preuve de l'existence juridique     vide juridique     vide juridique n'existe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vide juridique n'existe ->

Date index: 2023-06-01
w