Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence vidéo
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Mort suspecte
Présence suspecté
Présentation d'un suspect
Repérer un comportement suspect
Signalement de transaction financière suspecte
Suspect
Séance d'identification
Vidéocommunication
Vidéoconférence
Vidéophone
Vidéotransmission
Visioconférence
Visiophone

Traduction de «vidéoconférence d'un suspect » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]


présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

keuzeconfrontatie | line-up | meervoudige confrontatie | Osloconfrontatie


vidéocommunication [ vidéoconférence | vidéophone | vidéotransmission | visioconférence | visiophone ]

videocommunicatie [ beeldconferentie | beeldtelefoon | videoconferentie ]


plan d'action pour le développement de la vidéoconférence

actieplan voor de ontwikkeling van videoconferenties




vidéoconférence | conférence vidéo | visioconférence

Televisievergadering | Videoconferentie | Videovergadering


repérer un comportement suspect

verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. § 1. Une décision d'enquête européenne peut être émise en vue d'entendre un suspect, un prévenu, un accusé, un témoin ou un expert qui se trouve sur le territoire de l'Etat d'exécution par vidéoconférence ou par un autre moyen de transmission audiovisuelle.

Art. 33. § 1. Een Europees onderzoeksbevel kan worden uitgevaardigd om een verdachte, beklaagde, beschuldigde, getuige of deskundige die zich op het grondgebied van de uitvoerende Staat bevindt per videoconferentie of andere audiovisuele transmissie te doen verhoren.


Lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat d'émission et par dérogation à l'article 112, § 1, du Code d'instruction criminelle, l'autorité d'émission belge peut également toujours émettre une décision d'enquête européenne aux fins de l'audition d'un témoin, d'un expert, d'un suspect, d'un prévenu ou d'un accusé par vidéoconférence ou par un autre moyen de transmission audiovisuelle par l'autorité d'émission belge ou par l'officier de police judiciaire ou l'agent de police désigné par elle.

In het geval dat België optreedt als uitvaardigende Staat en in afwijking van artikel 112, § 1, van het Wetboek van strafvordering kan de Belgische uitvaardigende autoriteit steeds een Europees onderzoeksbevel uitvaardigen voor het verhoren van een getuige, deskundige, verdachte, beklaagde of beschuldigde per videoconferentie of met andere audiovisuele transmissiemiddelen door de Belgische uitvaardigende autoriteit, of de door hem aangewezen officier van gerechtelijke politie of politieambtenaar.


8. Les Parties peuvent, si elles le souhaitent, appliquer également les dispositions du présent article, lorsqu'il y a lieu et avec l'accord des autorités compétentes, aux auditions par vidéoconférence auxquelles participe une personne poursuivie pénalement ou un suspect.

8. De Partijen kunnen, indien nodig en met instemming van de bevoegde autoriteiten, de bepalingen van dit artikel desgewenst tevens toepassen op verhoren per videoconferentie waaraan een strafrechtelijk vervolgde persoon of verdachte deelneemt.


Sans préjudice de l'article 184ter du Code d'instruction criminelle, le procureur du Roi ou le juge d'instruction en charge, en fonction de l'état de la procédure, peut exceptionnellement, par une décision motivée, déroger temporairement à l'application des droits prévus aux paragraphes 2 et 5 sans retard indu, lorsqu'il est impossible, en raison de l'éloignement géographique du suspect, d'assurer le droit d'accès à un avocat dans ce délai et que ces droits ne peuvent être exercés par téléphone ou par vidéoconférence.

Onverminderd artikel 184ter van het Wetboek van strafvordering, kan de procureur des Konings of de gelaste onderzoeksrechter, naargelang van de stand van de procedure, uitzonderlijk, bij een met redenen omklede beslissing tijdelijk afwijken van het zonder onnodig uitstel voorzien van de in paragrafen 2 en 5 bepaalde rechten, indien de geografische afstand waarop de verdachte zich bevindt het onmogelijk maakt om het recht op toegang tot een advocaat binnen die termijn te kunnen waarborgen en de uitoefening van deze rechten niet kan worden gerealiseerd via telefoon of videoconferentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'audition à distance peut se faire par le biais d'une vidéoconférence, d'un circuit de télévision fermé ou d'une téléconférence, et elle ne peut être organisée que pour les témoins menacés et les témoins, les suspects et les experts qui se trouvent à l'étranger, mais dont l'identité est connue.

Het verhoor op afstand kan gebeuren via videoconferentie, gesloten televisiecircuit of teleconferentie en is enkel van toepassing op de bedreigde getuigen en op de getuigen, verdachten en experten die zich in het buitenland bevinden maar wiens identiteit bekend is.


Le membre fait aussi remarquer que la vidéoconférence est accessible au suspect mais pas aux personnes inculpées formellement, qu'elles résident dans le pays ou à l'étranger.

Het lid merkt tevens op dat de videoconferentie open staat voor de verdachte maar niet voor de formeel inverdenkinggestelden, ongeacht of zij in het binnen- of buitenland verblijven.


La police utilise elle aussi déjà la vidéoconférence pour la comparution d'un suspect devant le substitut du procureur ; on parle alors de « télécomparution ».

Ook de politie gebruikt heden reeds videoconferentie bij het voorgeleiden van een verdachte aan de hulpofficier van Justitie, het zogenaamde " televoorgeleiden " .


La police aussi utilise déjà la vidéoconférence pour la comparution d’un suspect devant le substitut du procureur. C’est ce que l’on appelle la télécomparution.

Ook de politie gebruikt heden reeds videoconferentie bij het voorgeleiden van een verdachte aan de hulpofficier van Justitie, het zogenaamde ‘televoorgeleiden’


Le code d’instruction criminelle prévoit la possibilité de recourir à la vidéoconférence dans les procédures pénales : audition de témoin menacé, audition de témoin ou expert ou suspect résidant à l’étranger, audition de mineur, mais la question du droit des détenus en la matière reste au centre du débat.

Het wetboek van strafvordering voorziet de mogelijkheid om videoconferentie te gebruiken in strafzaken : het verhoor van een bedreigde getuige, het verhoor van een getuige, een expert of een verdachte die in het buitenland verblijft, het verhoor van een minderjarige, maar de rechtspositie van gedetineerden in dit verband dient nog geregeld te worden.


Lorsque l’accès immédiat à un avocat n’est pas possible en raison de l’éloignement géographique du suspect ou de la personne poursuivie, les États membres devraient faire le nécessaire pour permettre la communication par téléphone ou par vidéoconférence, à moins que cela ne soit impossible.

Indien de grote geografische afstand van de verdachte of beklaagde de onmiddellijke toegang tot een advocaat onmogelijk maakt, dienen de lidstaten in communicatie via telefoon of videoconferentie te voorzien, tenzij dit onmogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vidéoconférence d'un suspect ->

Date index: 2021-05-23
w