Pour cette raison en particulier, c’est une grande honte – si je puis m’exprimer ainsi, moi qui viens d’un pays encore militairement neutre, du moins dans la terminologie – que les obligations, les responsabilités et les capacités des États militairement neutres ne bénéficient pas d’une reconnaissance suffisante au sein de l’Union européenne et particulièrement dans le traité de Lisbonne.
Vooral om deze reden is het ontzettend jammer – als ik, als iemand uit een land dat in ieder geval nog in naam militair neutraal is, dat mag zeggen – dat de plichten, verantwoordelijkheden en capaciteiten van militair neutrale staten niet voldoende erkend worden in de Europese Unie, en met name niet in het Verdrag van Lissabon.