Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient d'adopter aujourd " (Frans → Nederlands) :

Les Minzolini, les Masi, les professionnels de la désinformation publique et leurs patrons sont incompatibles avec le rapport que le Parlement vient d’adopter aujourd’hui.

De Minzolini's en de Masi's van de omroepwereld, kampioenen op het gebied van publieke desinformatie en hun betaalmeesters, zijn niet te verenigen met het verslag dat het Parlement vandaag heeft aangenomen.


Considérant que le Gouvernement wallon n'avait pas jugé nécessaire de l'inscrire au projet de plan qu'il a adopté le 7 mai 2009; que l'avis du CWEDD vient aujourd'hui conforter le Gouvernement dans l'accent qu'il a mis dans la Déclaration de politique régionale 2009-2014 sur l'amélioration de la qualité et de l'efficacité énergétique du logement au bénéfice de ses occupants;

Overwegende dat de Waalse Regering het onnodig achtte ze op te nemen in het ontwerpplan dat ze op 7 mei 2009 heeft aangenomen; dat het advies van de « CWEDD » nu de Regering bevestigt in het feit dat ze in de Gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 de nadruk heeft gelegd op de verbetering van de kwaliteit en van de energie-efficiëntie van de woning ten gunste van de bewoners;


Plus tôt aujourd’hui, nous avons adopté un rapport d’initiative qui analyse en profondeur le système des emprunts obligataires pour le financement de projets dans un régime de partenariat public/privé, qui offrirait des garanties sur des titres émis par les entreprises créées pour établir et gérer de telles infrastructures; M. Audy vient d’en citer des exemples.

Juist vandaag hebben we een initiatiefverslag aangenomen dat het systeem van projectobligaties in een publiek-privaat partnerschapsysteem grondig analyseert, die dus garanties zouden bieden voor de aandelen die bedrijven die zijn opgezet om zulke infrastructuren te verwezenlijken en te managen hebben uitgegeven; de heer Audy heeft net enkele voorbeelden gegeven.


À en juger par ce que M. Barrot vient de nous dire, il est plus impératif que jamais d'adopter cette résolution aujourd'hui pour envoyer un signal clair du Parlement européen.

Afgaand op wat de heer Barrot ons zojuist heeft verteld, is noodzakelijker dan ooit om deze resolutie vandaag nog aan te nemen, zodat het Europees Parlement een duidelijk signaal afgeeft.


Les négociations sont aujourd’hui closes et, comme cela vient d’être dit, le Conseil a adopté la semaine dernière une position commune basée sur un texte de compromis.

De onderhandelingen zijn nu afgesloten en, zoals reeds gezegd werd, heeft de Raad vorige week een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd, dat is gebaseerd op een compromistekst.


Elle vient d'adopter aujourd'hui une Communication sur son état d'avancement dans laquelle elle traite notamment des différents services offerts par GALILEO, des questions de sécurité, des relations avec les Etats-Unis, et de la coopération internationale avec les autres pays tiers".

De Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen over de voortgang ervan waarin zij met name de verschillende door GALILEO aangeboden diensten, veiligheidsvraagstukken, de betrekkingen met de Verenigde Staten en de internationale samenwerking met de andere derde landen behandelt".


La Commission européenne vient d'adopter aujourd'hui une recommandation au Conseil concernant l'actualisation 2001 du programme de stabilité de la Belgique, présentée le 30 novembre 2001 et couvrant la période 2002-2005.

De Europese Commissie heeft vandaag een aanbeveling aan de Raad aangenomen over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 van België voor de periode 2002-2005 dat op 30 november 2001 werd ingediend.


Et nous sommes aujourd’hui, comme M. le ministre Roche vient de le dire, plus proches que jamais de l’adoption d’une vraie Constitution européenne.

Vandaag zijn we, zoals minister Roche zojuist al zei, de aanneming van een heuse Europese Grondwet dichter dan ooit genaderd.


Le train de mesures adopté aujourd'hui vient s'ajouter à des mesures existantes, telles que l'intervention publique, le stockage privé de la viande de vache ou le paiement anticipé des aides directes aux agriculteurs.

De maatregelen van vandaag komen bovenop de reeds bestaande maatregelen zoals overheidsinterventie, particuliere opslag voor vlees van koeien en betaling van voorschotten op de directe betalingen aan de landbouwers.


La Commission vient d'adopter aujourd'hui un rapport présentant une évaluation globale et approfondie des grandes orientations des politiques économiques (GOPE) pour 1999.

De Europese Commissie heeft vandaag een verslag aangenomen met een grondige, algemene beoordeling van de tenuitvoerlegging van globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d'adopter aujourd ->

Date index: 2024-05-29
w