Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Achever
Achèvements
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va-et-vient
Logements achevés
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Produit partiellement achevé
Secondaire
Travail d'achèvement

Traduction de «vient d'être achevé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig






produit partiellement achevé

gedeeltelijk afgewerkt product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davantage encore que celui qui vient de s'achever, le XXIème siècle dans lequel nous entrons sera celui de la science et de la technologie.

Meer nog dan de afgelopen eeuw, zal de pas begonnen 21e eeuw een eeuw van wetenschap en technologie zijn.


Le Conseil d'État vient d'achever deux grandes coordinations et codifications, à savoir celles des lois sur la réforme de l'État et du Code de commerce.

De Raad rondde recent twee grote coördinaties en codificaties af, namelijk die van de wetten op de staatshervorming en van het Wetboek van Koophandel.


Le Conseil d'État vient d'achever deux grandes coordinations et codifications, à savoir celles des lois sur la réforme de l'État et du Code de commerce.

De Raad rondde recent twee grote coördinaties en codificaties af, namelijk die van de wetten op de staatshervorming en van het Wetboek van Koophandel.


1. Dans l'intervalle, le premier week-end de travaux vient de s'achever et les premières réactions de voyageurs ayant subi des nuisances ont été enregistrées.

1. Intussen hebben we het eerste weekend van de werkzaamheden achter de rug en zijn de eerste reacties van reizigers, die hinder hebben ondervonden, binnengelopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces quatre génocides auxquels il est fait référence expresse, et dont la réalité historique est incontestable, sont les quatre taches honteuses du XX siècle qui vient de s'achever.

De vier genociden die expliciet worden vermeld en waarvan onomstotelijk vaststaat dat zij hebben plaatsgehad, zijn vier schandvlekken uit de voorbije XXe eeuw.


Par ailleurs, la Commission vient d’achever une étude de la faisabilité sur l’application d’un système mondial de certification.

In dit verband heeft de Commissie een studie naar de haalbaarheid van de toepassing van een mondiale certificeringsregeling uitgevoerd, die onlangs is afgerond.


En ce moment, la campagne « tatouceinture » vient juste de s'achever.

Op dit moment is de campagne « gordeldier » net afgelopen.


1.3. Ces dernières années, la sûreté des transports en Europe a connu des améliorations considérables : il existe dorénavant un cadre européen en matière de sûreté aérienne et aéroportuaire [1], la sûreté des navires et des installations portuaires a été renforcée [2], et la sûreté de l'ensemble des zones portuaires devrait s'améliorer considérablement puisque le processus législatif sur les mesures de sûreté dans les ports maritimes vient de s'achever [3].

1.3. De jongste tijd is de beveiliging van het vervoer in Europa aanzienlijk verbeterd: er werd een Europees kader ontwikkeld voor de beveiliging van de luchtvaart en luchthavens [1], de beveiliging van de zeevaart en zeehavens werd verscherpt [2], terwijl de veiligheid in het hele havengebied wellicht aanzienlijk zal verbeteren na de recente afronding van het wetgevingsproces betreffende het verhogen van de veiligheid van havens [3].


D'autre part, un réexamen du Règlement d'exemption pour les transferts de technologie vient d'être achevé.

Anderzijds is de herziening van de vrijstellingsverordening voor technologieoverdracht onlangs beëindigd.


Comme d'autres collègues, je trouve étrange que l'on revienne à la proposition du droit d'éligibilité aux élections communales pour les étrangers hors Union européenne, alors que notre Parlement vient d'achever, à ce sujet, une discussion qui a duré plus d'un an.

Ik vind het ook vreemd dat men terugkomt met het voorstel tot toekenning van het passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen van buiten de Europese Unie, hoewel ons Parlement dat debat, dat meer dan een jaar geduurd heeft, net achter de rug heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d'être achevé ->

Date index: 2021-10-13
w