Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Négatif
Secondaire
Sélectionné

Vertaling van "vient d'être nommé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar


les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nomination des conseillers et des juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, près les cours et les tribunaux du travail En vertu des articles 202 et 216 du code judiciaire, les conseillers et juges sociaux près les cours et tribunaux du travail sont nommés pour un terme de cinq ans; ce terme vient à expiration le 31 octobre 2017.

- Benoemingen van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en rechtbanken Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek worden de raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidshoven en rechtbanken voor een termijn van vijf jaar benoemd; die termijn verstrijkt op 31 oktober 2017.


Dans le cadre du "bilan de qualité" en cours des directives portant sur les flux de déchets, le Livre vert vient à point nommé pour appeler à une harmonisation ambitieuse et cohérente de la législation.

Dit Groenboek, dat deel uitmaakt van de lopende "fitness check" van een aantal afvalstroomrichtlijnen, biedt een goede gelegenheid om werk te maken van een samenhangende en ambitieuze harmonisatie van de wetgeving op dit gebied.


Patrice Bergamini vient d'être nommé le 27 juillet 2010 à la tête de l'agence de renseignement de l'Union européenne, une plate-forme d'échanges d'informations sensibles.

Op 27 juli 2010 werd Patrice Bergamini benoemd tot hoofd van de Europese inlichtingendienst, een platform voor de uitwisseling van gevoelige informatie.


La rationalisation vient à point nommé, d'autant qu'une nouvelle phase de la stratégie européenne pour l'emploi est en cours de préparation pour 2003.

De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite les autorités biélorusses à accorder immédiatement un visa à l'ambassadeur Eberhard Heyken, qui vient d'être nommé chef de mission de l'AMG de l'OSCE, ainsi qu'aux autres membres du personnel de l'AMG qui ont été nommés par l'OSCE;

4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld de benodigde visa te verstrekken aan het nieuw benoemde hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE, Ambassadeur Eberhard Heyken, en andere door de OVSE benoemde personeelsleden van de AMG;


4. invite les autorités biélorusses à accorder immédiatement un visa à l'ambassadeur Eberhard Heyken, qui vient d'être nommé chef de mission du groupe d'observation et de suivi (AMG) de l'OSCE, ainsi qu'aux autres membres du personnel de l'AMG qui ont été nommés par l'OSCE;

4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld de benodigde visa te verstrekken aan het nieuw benoemde hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE, Ambassadeur Eberhard Heyken, en andere door de OVSE benoemde personeelsleden van de AMG;


5° pour le membre du personnel qui est nommé à titre définitif dans une fonction du personnel administratif ou qui, par mesure transitoire, est nommé définitivement dans une fonction du personnel d'appui et qui vient d'être nommé à titre définitif dans la fonction de sélection à laquelle il peut faire valoir ses droits;

5° Voor het personeelslid dat vast benoemd is in een ambt van het administratief personeel of dat bij overgangsmaatregel vast benoemd is in een ambt van het ondersteunend personeel en dat in het selectieambt waarop het aanspraak kan maken, wordt vast benoemd;


7° pour le membre du personnel qui est nommé définitivement dans une fonction du personnel d'appui et qui vient d'être nommé à titre définitif dans la même fonction avec échelle de traitement 203;

7° voor het personeelslid dat vast benoemd is in een ambt van het ondersteunend personeel en dat in hetzelfde ambt wordt vast benoemd met weddenschaal 203;


6° pour le membre du personnel qui est nommé définitivement dans une fonction du personnel d'appui et qui vient d'être nommé à titre définitif dans la même fonction avec échelle de traitement 201;

6° voor het personeelslid dat vast benoemd is in een ambt van het ondersteunend personeel en dat in hetzelfde ambt wordt vast benoemd met weddenschaal 201;


Le sommet offre une possibilité, qui vient à point nommé, de repositionner et de renforcer la relation entre l'Europe et l'Asie dans un contexte d'après-crise et dans cette ère de mondialisation des relations internationales.

De Top biedt een uitstekende gelegenheid om de relatie Azië-Europa na de crisis opnieuw te situeren en te versterken in de eeuw van globalisering van de internationale betrekkingen.




Anderen hebben gezocht naar : nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     négatif     secondaire     sélectionné     vient d'être nommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d'être nommé ->

Date index: 2022-08-19
w