Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va et vient
Interrupteur va-et-vient
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Secondaire

Vertaling van "vient d'être récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging




interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse reçue le 30 aôut 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La police intégrée vient d’accorder sa collaboration à un consortium académique créé récemment (avec les quatre grandes universités en Flandre), qui se concentrera sur les dynamiques et méthodes à l’œuvre lors de la formation de réseaux radicaux ou de l’adhésion d’individus à des réseaux radicaux.

Antwoord ontvangen op 30 augustus 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De geïntegreerde politie heeft zopas haar medewerking verleend aan een recent opgericht academisch consortium (met de vier grote universiteiten in Vlaanderen) dat zich zal toespitsen op de dynamieken en methoden die zich voordoen bij de vorming van of het aansluiten van individuen tot radicale netwerken.


Récemment, la ministre française de la Santé vient d'annoncer le remboursement de ces tests génomiques.

De Franse minister van Volksgezondheid deelde onlangs mee dat die tests voortaan worden terugbetaald.


Tous ces échanges ont finalement donné lieu à la rédaction d'un projet de conclusions de la plate-forme qui vient récemment d'être soumis aux participants.

Al deze uitwisselingen hebben uiteindelijk geleid tot de redactie van ontwerpconclusies van het platform dat recentelijk is voorgelegd aan de deelnemers.


Dans un rapport publié récemment par le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, Nils Muiznieks, la Belgique vient d'être critiquée pour les mauvaises conditions de détention des personnes souffrant de troubles mentaux.

In een recentelijk gepubliceerd rapport van Commissaris voor de rechten van de mens bij de Raad van Europa Nils Muiznieks krijgt België kritiek wegens de slechte detentieomstandigheden voor personen met psychische stoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) vient de publier récemment un rapport sur la sécurité et l'efficacité des implants et des dispositifs médicaux.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft onlangs een rapport gepubliceerd over de veiligheid en werkzaamheid van implantaten en medische hulpmiddelen.


D. considérant que l'année qui vient de s'écouler, en particulier, a été marquée par des déplacements massifs de personnes issues de plusieurs pays d'Afrique du Nord; considérant que le système Schengen a subi récemment la pression de certains États membres qui s'interrogent sur la pertinence d'une réintroduction de contrôles aux frontières nationales face à des afflux soudains d'immigrants,

D. overwegende dat er, vooral het afgelopen jaar, een massale uittocht van mensen uit verscheidene Noord-Afrikaanse landen heeft plaatsgevonden; overwegende dat het systeem onlangs nog onder druk is komen te staan doordat enkele lidstaten naar aanleiding van de plotse en massale instroom van immigranten overwegen opnieuw controles aan de landsgrenzen in te voeren,


D. considérant que l'année qui vient de s'écouler, en particulier, a été marquée par des déplacements massifs de personnes issues de plusieurs pays d'Afrique du Nord; considérant que le système Schengen a subi récemment la pression de certains États membres qui s'interrogent sur la pertinence d'une réintroduction de contrôles aux frontières nationales face à des afflux soudains d'immigrants,

D. overwegende dat er, vooral het afgelopen jaar, een massale uittocht van mensen uit verscheidene Noord-Afrikaanse landen heeft plaatsgevonden; overwegende dat het systeem onlangs nog onder druk is komen te staan doordat enkele lidstaten naar aanleiding van de plotse en massale instroom van immigranten overwegen opnieuw controles aan de landsgrenzen in te voeren,


Ces travaux se déroulent dans le cadre du Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements, récemment élargi, qui vient d'annoncer que les 87 pays qui le composent ont convenu d'adopter les normes de l'OCDE sur le partage d'informations fiscales à la demande (article 26 du modèle de convention de 2002).

Deze werkzaamheden vinden plaats in het onlangs uitgebreide Wereldforum inzake transparantie en gegevensuitwisseling (GFTEI), dat aankondigde dat alle 87 bij het GFTEI aangesloten landen zijn overeengekomen zich te houden aan de OESO-norm over uitwisseling van fiscale informatie op verzoek (artikel 26 van de modelovereenkomst van 2002).


Celles-ci vont de la décision du Parlement européen en 2005 d'introduire l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous au travail du groupe d'experts de haut rang sur l'intégration des minorités ethniques et du Comité économique et social européen, et aux conclusions approuvées tout récemment par le Conseil européen de décembre, auxquelles il vient d'être fait allusion.

Deze reiken van het besluit van het Europees Parlement in 2005 om het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen in te voeren tot de werkzaamheden van de deskundigengroep op hoog niveau voor de integratie van etnische minderheden en het Europees Economisch en Sociaal Comité alsmede de pas onlangs in december aangenomen conclusies van de Europese Raad waarnaar zojuist werd verwezen.


Dans le domaine judiciaire, de nouvelles lois qui ont été adoptées récemment et le niveau de salaire des juges qui vient d'être fixé portent à croire que les problèmes constatés dans le fonctionnement du système judiciaire vont aller en diminuant dans un proche avenir.

Op het eerste gebied zijn er onlangs nieuwe wetten goedgekeurd en het thans vastgestelde bezoldigingsniveau van de rechters wekt de hoop dat de problemen bij het functioneren van de rechterlijke macht in de nabije toekomst zullen verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d'être récemment ->

Date index: 2024-01-31
w