Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va et vient
Interrupteur va-et-vient
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Secondaire

Vertaling van "vient d'être rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen




interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging




secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cabinet de conseil BCG vient de rédiger un rapport intitulé Digitizing Belgium à la demande de Google.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le cabinet de conseil BCG vient de rédiger un rapport intitulé Digitizing Belgium à la demande de Google.


Le Conseil fédéral de la Politique scientifique, un réseau de chercheurs belges des deux communautés linguistiques qui collaborent sur un même thème depuis cinq ans , vient de rédiger une résolution dans laquelle il invite les négociateurs pour la formation du gouvernement à maintenir les pôles d'attraction interuniversitaires (PAI) au niveau fédéral.

De Federale Raad voor wetenschapsbeleid, een netwerk van Belgische onderzoekers uit de twee taalgemeenschappen die vijf jaar lang samenwerken aan een thema, stelde recent een resolutie op waarin ze aan de federale regeringsonderhandelaars vraagt om de interuniversitaire attractiepolen (IUAP) verder te laten functioneren op het federale niveau.


Dans le dossier de la maltraitance d'enfants, par exemple, le collège des procureurs généraux vient de rédiger une directive et un projet sera élaboré, probablement à Anvers, afin d'améliorer la circulation de l'information.

In het dossier kindermishandeling bijvoorbeeld heeft het college van procureurs-generaal onlangs een richtlijn opgesteld en zal een project worden uitgewerkt, waarschijnlijk in Antwerpen, om de informatiedoorstroming te verbeteren.


L'inspecteur transmet tout ce qu'il sait à la cellule antiterrorisme de la zone Ouest qui rédige deux proces-verbaux: un le 30 janvier 2015 à propos de Salah, un autre le 9 février 2015 à propos de Brahim qui vient juste de rentrer en Belgique.

De inspecteur speelde alle informatie die hij had door aan de antiterrorismecel van de zone West, die twee processen-verbaal opstelde: één op 30 januari 2015 over Salah, en één op 9 februari 2015 over Brahim, die net teruggekeerd was naar België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une évaluation ex-ante a été réalisée entre juillet et septembre 2013. Un rapport régional, rédigé la même année et qui concerne les pêcheries de thon dans l'océan Atlantique, vient la compléter.

Tussen juli en september 2013 is er een ex-ante-evaluatie uitgevoerd; deze is aangevuld met een regionaal verslag over hetzelfde jaar, met betrekking tot de tonijnvisserij in de Atlantische Oceaan.


MM. Desmedt et Coveliers déposent un amendement qui tient compte de ce qui vient d'être dit (doc. Sénat nº 1-704/2, amendement nº 106), et qui est rédigé comme suit :

De heren Desmedt en Coveliers dienen een amendement in in die zin (Stuk Senaat, nr. 1-704/2, amendement nr. 106), luidend :


Le ministre s'étonne de la décision de la commission d'entamer l'examen de la présente proposition alors que le Conseil d'État vient d'émettre son avis, officieux il est vrai, sur l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, rédigé à la demande du Gouvernement par la commission pour le droit de la procédure pénale (la commission dite Franchimont) (1).

De minister is verbaasd over de beslissing van de commissie om de bespreking van dit wetsvoorstel aan te vatten op het ogenblik dat de Raad van State haar ­ weliswaar officieus ­ advies heeft gegeven over het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, dat op verzoek van de Regering is opgesteld door de commissie strafprocesrecht (de commissie-Franchimont) (1).


1. Comme il vient d'être exposé, le texte de la proposition est rédigé de manière telle qu'il empêcherait dorénavant tout requérant, quel qu'il soit, d'invoquer la violation des compétences du pouvoir législatif lorsqu'il introduit un recours pour excès de pouvoir dirigé contre un arrêté réglementaire; seuls les présidents des assemblées législatives concernées pourraient encore invoquer ce moyen, et ce à la condition qu'ils aient introduit le recours « à la demande de deux tiers de leurs mem ...[+++]

1. Zoals net uiteengezet is, is de tekst van het voorstel aldus geredigeerd dat voortaan verhinderd wordt dat ongeacht welke verzoeker de schending van de bevoegdheden van de wetgevende macht aanvoert wanneer hij wegens machtsoverschrijding beroep instelt tegen een verordeningsbesluit; alleen de voorzitters van de betrokken wetgevende vergaderingen kunnen nog dat middel aanvoeren, op voorwaarde dat ze het beroep ingesteld hebben « op verzoek van twee derde van hun leden ».


Importante également l’intention de la Commission, comme le souligne le «Plan politique sur la migration légale» qui vient juste de paraître, de rédiger une directive-cadre sur l’immigration légale, ainsi que des directives pour améliorer la capacité de l’Union à attirer des immigrants très qualifiés, de la main-d’œuvre saisonnière, et des stagiaires.

Eveneens cruciaal is het voornemen van de Commissie, zoals zij in haar onlangs gepubliceerde “Beleidsplan over legale migratie” uiteen heeft gezet, om een algemene kaderrichtlijn over legale migratie op te stellen, evenals richtlijnen ter versterking van de bekwaamheid van de Unie om hooggeschoolde immigranten, seizoenswerkers en stagiairs aan te trekken.


Je voudrais illustrer mon propos par l'exemple de la zone de police Klein-Brabant. Celle-ci vient de rédiger pour la première fois un rapport annuel relatif aux statistiques de criminalité de la zone pour les années 2002 jusque et y compris 2005.

Die zone is er zopas in geslaagd om voor het eerst een jaarverslag op te stellen, waarin wordt gerapporteerd over de criminaliteitsstatistieken in de betreffende zone voor de jaren 2002 tot en met 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d'être rédigé ->

Date index: 2024-12-28
w