Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur jusqu'au moment » (Français → Néerlandais) :

Il demeure toutefois en vigueur jusqu'au momentun autre contrat de gestion lui est substitué.

Zij blijft echter van kracht tot dat zij door een andere beheersovereenkomst wordt vervangen.


La valeur catalogue pour l'application du régime de prime pour un modèle particulier de véhicule zéro émission est fixée une seule fois par année calendaire par l'Agence flamande de l'Energie et reste en vigueur jusqu'au momentelle est fixée pour l'année calendaire suivante.

De cataloguswaarde wordt voor de toepassing van de premieregeling voor een bepaald model van zero-emissievoertuig door het Vlaams Energieagentschap per kalenderjaar eenmaal vastgesteld en blijft tot de vaststelling ervan bij het volgende kalenderjaar van kracht.


Considérant qu'en ce qui concerne l'exception pour reprographie, prévue aux articles XI. 190, 5° et 6° et XI. 191, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, du Code de droit économique, et aux articles XI. 235 à XI. 239 du même Code, des modifications aux dispositions légales en matière de reprographie s'imposent suite à l'arrêt de la Cour de Justice de l'UE dans l'affaire HP contre Reprobel; que par ailleurs, des mesures d'exécution doivent être prises; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions actuelles de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, appelée ci-après « loi droit d' ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de uitzondering voor reprografie, voorzien in de artikelen XI. 190, 5° en 6° en XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek van economisch recht, en de artikelen XI. 235 tot en met XI. 239 van hetzelfde Wetboek, ingevolge het arrest van 12 november 2015 van het Hof van Justitie van de EU in de zaak HP tegen Reprobel aanpassingen aan de wettelijke bepalingen inzake reprografie zich opdringen; dat tevens nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden; dat het derhalve in die context aangewezen is om, de geldende bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige ...[+++]


Art. 8. Les mesures visée aux à l'article 1 jusqu'à l'article 7 restent en vigueur jusqu'au moment que le plan d'aménagement des espaces marins est révisé conformément à l'article 2 jusqu'à l'article 6 de l'arrêté royal du 13 novembre 2012 relatif à l'institution d'une commission consultative et a la procédure d'adoption d'un plan d'aménagement des espaces marins dans les espaces marins belges.

Art. 8. De maatregelen in de artikelen 1 tot en met 7 zijn van kracht totdat het marien ruimtelijk plan overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 6 van het koninklijk besluit van 13 november 2012 betreffende de instelling van een raadgevende commissie en de procedure tot aanneming van een marien ruimtelijk plan in de Belgische zeegebieden wordt herzien.


Le plan de secteur reste en vigueur jusqu'au momentun plan de secteur lui est substitué en tout ou en partie, à la suite d'une révision.

Het gewestplan blijft in werking tot op het ogenblik waarop het geheel of gedeeltelijk vervangen wordt door een gewestplan na een herziening.


La mesure restera en vigueur jusqu'au momentchaque citoyen disposera d'une carte d'identité électronique contenant également les données de la carte SIS et où le système électronique entrera en vigueur.

Deze maatregel is van kracht tot iedereen over een elektronische identiteitskaart beschikt waarin ook de gegevens van de SIS-kaart verwerkt zijn en het elektronisch systeem in werking treedt.


La mesure restera en vigueur jusqu'au momentchaque citoyen disposera d'une carte d'identité électronique contenant également les données de la carte SIS et où le système électronique entrera en vigueur.

Deze maatregel is van kracht tot iedereen over een elektronische identiteitskaart beschikt waarin ook de gegevens van de SIS-kaart verwerkt zijn en het elektronisch systeem in werking treedt.


Conformément aux règles de la succession d'États, cet accord devait rester en vigueur jusqu'au momentde nouveaux instruments bilatéraux seraient conclus par les états succédant à l'URSS.

Conform de regels betreffende de staatsopvolging, bleef deze overeenkomst van kracht tot op het tijdstip dat door de opvolgerstaten van de voormalige Sovjet-Unie nieuwe bilaterale overeenkomsten werden gesloten.


7. Les tarifs établis conformément aux dispositions du présent article restent en vigueur jusqu'au momentde nouveaux tarifs sont établis conformément aux dispositions du présent article ou de l'article 18 du présent Accord.

7. Wanneer tarieven zijn vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in dit artikel, blijven ze van kracht totdat nieuwe tarieven zijn vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in dit artikel of in artikel 18 van deze Overeenkomst.


Cette disposition prévoit que les notifications, plans d'urgence et informations au public établis en vertu de « l'alinéa 1 de la législation en question », restent en vigueur jusqu'au momentils sont remplacés en vertu des dispositions de l'accord de coopération.

Luidens die bepaling blijven kennisgevingen, noodplannen en informatie voor het publiek ingevolge « de in lid 1 bedoelde wetgeving » van kracht tot ze worden vervangen krachtens de overeenkomstige bepalingen van het samenwerkingsakkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur jusqu'au moment ->

Date index: 2023-05-24
w