Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vingt-six blessés d'autre " (Frans → Nederlands) :

Art. 25. L'article 414 du même Code, modifié par les lois des 10 juillet 1996, 26 juin 2000 et 23 janvier 2003, est remplacé par ce qui suit : "Art. 414. Lorsque le fait d'excuse sera prouvé, la peine sera réduite : - à un emprisonnement d'un an à cinq ans et à une amende de cent euros à cinq cents euros, s'il s'agit d'un crime emportant une peine maximale supérieure à vingt ans de réclusion, qu'il ait été ou non correctionnalisé, - à un emprisonnement de six mois à deux ans et à une amende de cinquante euros à deux cents euros, s'il s'agit de tout autre crime, correctionnalisé ou non; - à un emprisonnement de huit jours à trois mois et à une ...[+++]

Art. 25. Artikel 414 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 10 juli 1996, 26 juni 2000 en 23 januari 2003, wordt vervangen als volgt : "Art. 414. Wanneer het verschonend feit bewezen is, wordt de straf verminderd : - tot gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en tot geldboete van honderd euro tot vijfhonderd euro, indien het een misdaad betreft, waarop een maximumstraf van meer dan twintig jaar opsluiting gesteld is, ongeacht of deze al dan niet gecorrectionaliseerd is; - tot gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar en tot geldboete van vijftig euro tot tweehonderd euro, indien het enige andere al dan niet gecorre ...[+++]


Quatre-vingt-six cyclistes ont perdu la vie dans l'accident, 905 ont été blessés grièvement et 7 131 légèrement.

Voor 86 fietsers liep het ongeval fataal af terwijl respectievelijk 905 en 7 131 fietsers zwaar en licht gewond raakten.


Quatre-vingt-six cyclistes ont perdu la vie dans l'accident, 905 ont été blessés grièvement et 7 131 légèrement.

Voor 86 fietsers liep het ongeval fataal af terwijl respectievelijk 905 en 7 131 fietsers zwaar en licht gewond raakten.


Cette année-là, quatre-vingt-six cyclistes ont perdu la vie dans un accident de la circulation et respectivement 905 et 7 131 cyclistes ont été gravement et légèrement blessés.

In dat jaar kwamen zesentachtig fietsers om in het verkeer en werden respectievelijk 905 en 7 131 fietsers zwaar en licht gewond.


Lors d'une audition en Commission à la Chambre des Représentants (2), la Présidente du tribunal de commerce de Namur a exposé certains résultats de cette enquête qu'elle avait menée à l'aide des indications fournies par vingt-cinq des vingt-six tribunaux de commerce et la conclusion qui s'en imposait, à savoir que la pratique du dépistage variait considérablement d'une juridiction consulaire à l'autre».

Tijdens een vergadering in de Kamer van volksvertegenwoordigers (2), heeft de voorzitter van de rechtbank van koophandel van Namen enkele resultaten meegedeeld van deze enquête die zij heeft verricht met behulp van gegevens verstrekt door 25 van de 26 rechtbanken van koophandel. De conclusie was dat de depistagepraktijk aanzienlijk varieerde van de ene consulaire jurisdictie tot de andere.


Celui qui, sachant que des données ont été obtenues par la commission d'une des infractions visées aux §§ 1 à 3, les détient, les révèle à une autre personne ou les divulgue, ou fait un usage quelconque des données ainsi obtenues, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à cent mille francs ou d'une de ces peines seulement.

Hij die, terwijl hij weet dat gegevens bekomen zijn door het plegen van een van de misdrijven bedoeld in §§ 1 tot 3, deze gegevens onder zich houdt, aan een andere persoon onthult of verspreidt, of er enig gebruik van maakt, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot honderdduizend frank of met een van die straffen alleen.


(19) L'article 8 de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, signée en juin 2003 par tous les membres de l'OMS et ratifiée à ce jour par 161 Parties – dont la Communauté et vingt-six de ses États membres –, crée une obligation juridique pour ses Parties d'adopter et appliquer, dans le domaine relevant de la compétence de l'État en vertu de la législation nationale, et d'encourager activement, dans les domaines où une autre compétence s'exerce, l'adoption et l'application de mesures efficaces pour protéger les citoyens con ...[+++]

(19) Artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control, FCTC), die tot nu toe door 161 partijen geratificeerd is, waaronder de Gemeenschap en 26 lidstaten, legt de partijen een wettelijke verplichting op tot het vaststellen en uitvoeren van doelmatige wetgevende uitvoerende, bestuurlijke en/of overige maatregelen om te voorzien in bescherming tegen de blootstelling aan tabaksrook op afgesloten werkplekken, in het openbaar vervoer, in afgesloten openbare gelegenheden en waar van toepassing op andere openbare ruimten.


Celui qui, indûment, possède, produit, vend, obtient en vue de son utilisation, importe, diffuse ou met à disposition sous une autre forme, un quelconque dispositif, y compris des données informatiques, principalement conçu ou adapté pour permettre la commission des infractions prévues au §§ 1 à 4, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six euros à cent mille euros ou d'une de ces peines seulement».

Hij die, onrechtmatig, enig instrument, met inbegrip van informaticagegevens, dat hoofdzakelijk is ontworpen of aangepast om die in §§ 1 tot 4 bedoelde misdrijven mogelijk te maken, bezit, produceert, verkoopt, verkrijgt met het oog op het gebruik ervan, invoert, verspreidt of op enige andere manier ter beschikking stelt, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot honderdduizend euro of met één van die straffen alleen».


§ 7. Celui qui, sachant que des données ont été obtenues par la commission d'une des infractions visées aux §§ 1 à 3, les détient, les révèle à une autre personne ou les divulgue, ou fait un usage quelconque des données ainsi obtenues, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à cent mille francs ou d'une de ces peines seulement.

§ 7 Hij die, terwijl hij weet dat gegevens bekomen zijn door het plegen van een van de misdrijven bedoeld in §§ 1 tot 3, deze gegevens onder zich houdt, aan een andere persoon onthult of verspreidt, of er enig gebruik van maakt, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot honderdduizend frank of met een van die straffen alleen.


Ses prestations hebdomadaires comprenant toutes les autres prestations pédagogiques (y compris les surveillances équitablement réparties), seront au maximum de vingt-six heures de soixante minutes. Ces vingt-six heures seront situées dans la période où les élèves sont normalement présents à l'école.

Met inbegrip van alle toegevoegde pedagogische prestaties (billijk verdeelde toezichten inbegrepen) zullen zijn wekelijkse prestaties ten hoogste 26 uren van 60 minuten omvatten, binnen de periode van normale aanwezigheid van de leerlingen op de basisschool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-six blessés d'autre ->

Date index: 2021-03-21
w