Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faisant l'objet du préciput
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée

Vertaling van "vins faisant l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété

door intellectueel-eigendomsrecht beschermde know-how


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le vin faisant l’objet d’envois par lots adressés de particulier à particulier au sens de l’article 29 du règlement (CEE) no 918/83, dans la limite de 30 litres par lot.

partijen wijn die door een particulier worden verzonden naar een andere particulier in de zin van artikel 29 van Verordening (EEG) nr. 918/83, tot een maximum van 30 liter per partij.


1. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis introduite par le Gouvernement wallon le 5 février 2003 faisant l'objet de l'avis 34.861/4, donné ce jour, que la Belgique a signé l'Acte final de la Conférence des États membres de l'Office International de la Vigne et du Vin, fait à Paris, le 3 avril 2001 et auquel est annexé l'Accord portant création de l'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (§ 8 de l'Acte final).

1. Uit het dossier dat gevoegd is bij een adviesaanvraag die op 5 februari 2003 door de Waalse regering is ingediend en waarover heden advies nr. 34.861/4 is gegeven, blijkt dat België zijn handtekening heeft geplaatst onder de Slotakte van de Conferentie van de lidstaten van het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn, gedaan te Parijs op 3 april 2001, waarvan het Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn een bijlage vormt (lid 8 van de Slotakte).


1. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis introduite par le Gouvernement wallon le 5 février 2003 faisant l'objet de l'avis 34.861/4, donné ce jour, que la Belgique a signé l'Acte final de la Conférence des États membres de l'Office International de la Vigne et du Vin, fait à Paris, le 3 avril 2001 et auquel est annexé l'Accord portant création de l'Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (§ 8 de l'Acte final).

1. Uit het dossier dat gevoegd is bij een adviesaanvraag die op 5 februari 2003 door de Waalse regering is ingediend en waarover heden advies nr. 34.861/4 is gegeven, blijkt dat België zijn handtekening heeft geplaatst onder de Slotakte van de Conferentie van de lidstaten van het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn, gedaan te Parijs op 3 april 2001, waarvan het Verdrag tot oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn een bijlage vormt (lid 8 van de Slotakte).


8. souligne que, parmi les denrées alimentaires faisant souvent l'objet d'activités frauduleuses figurent l'huile d'olive, le poisson, les produits biologiques, les céréales, le miel, le café, le thé, les épices, le vin, certains jus de fruit, le lait et la viande;

8. wijst erop dat onder andere olijfolie, vis, biologische producten, granen, honing, koffie, thee, kruiden, wijn, bepaalde vruchtensappen, melk en vlees, vaak het voorwerp van fraude zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l’origine constitue une information obligatoire lorsqu’elle est clairement liée à une ou plusieurs caractéristiques d’une denrée, comme c’est le cas pour les produits frais non transformés, le vin ou les produits faisant l’objet d’une appellation d’origine protégée.

De oorsprong van een voedingsproduct is in dit verband te beschouwen als verplichte informatie wanneer er een duidelijk verband bestaat tussen de oorsprong en een eigenschap of meerdere eigenschappen van het product, zoals in het geval van niet-verwerkte verse producten, wijn en producten met beschermde oorsprongsaanduiding.


2. Pour les vins bénéficiant, lors de leur importation dans la Communauté, d'une réduction tarifaire, les documents V I 1 peuvent servir d'attestation certifiant l'appellation d'origine qui est prévue par les arrangements correspondants, lorsque l'organisme officiel a inscrit dans la case 15 la mention: "il est certifié que le vin faisant l'objet du présent document a été produit dans la région viticole.et que l'appellation d'origine figurant dans la case 6 lui a été attri ...[+++]

2. Voor wijn die met verlaagde douanerechten in de Gemeenschap wordt ingevoerd kunnen de documenten V I 1 dienen als attest ter staving van de benaming van oorsprong die voor de overeenkomstige regelingen is bepaald, wanneer de bevoegde officiële instantie in vak 15 de volgende vermelding heeft aangebracht: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, in wijnbouwgebied.is geproduceerd en dat de in vak 6 vermelde benaming van oorsprong aan deze wijn is toegekend overeenkomstig de voorschriften van het land van oorsprong".


«il est certifié que le vin faisant l'objet du présent document a été produit dans la région viticole. et que l'appellation d'origine figurant dans la case 6 lui a été attribuée conformément aux dispositions du pays d'origine».

„Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, in wijnbouwgebied . is geproduceerd en dat de in vak 6 vermelde benaming van oorsprong aan deze wijn is toegekend overeenkomstig de voorschriften van het land van oorsprong”.


2. Le résultat de l'examen d'une partie du vin faisant l'objet d'un contrat vaut pour toute la quantité faisant l'objet de ce contrat.

2. De uitslag van het onderzoek van een deel van de wijn waarop een contract betrekking heeft, geldt voor de hele hoeveelheid waarop dit contract betrekking heeft.


2. Le résultat de l'examen d'une partie du vin faisant l'objet d'un contrat vaut pour toute la quantité faisant l'objet de ce contrat.

2. De uitslag van het onderzoek van een deel van de wijn waarop een contract betrekking heeft, geldt voor de hele hoeveelheid waarop dit contract betrekking heeft.


Les obligations visées à l'article 2 du présent règlement restent à la charge des membres ayant livrés les vins faisant l'objet du contrat.

De in artikel 2 van deze verordening bedoelde verplichtingen blijven rusten op de leden die de wijn hebben geleverd waarvoor het contract is gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vins faisant l'objet ->

Date index: 2024-05-21
w