Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violences qu'elles subissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que la proclamation de la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme ainsi que la nomination d'un expert indépendant des Nations unies dans ce domaine (que l'Union européenne a fortement appuyée) contribueront à attirer davantage l'attention du monde entier sur la discrimination et la stigmatisation des personnes souffrant d'albinisme et sur les violences qu'elles subissent.

Ik hoop dat de afkondiging van de internationale bewustmakingsdag en de benoeming van de onafhankelijke VN-deskundige terzake (met sterke steun van de Europese Unie) zullen bijdragen tot meer aandacht voor discriminatie, stigmatisering en geweld jegens mensen met albinisme overal ter wereld.


En effet, la tendance d'un grand nombre de victimes à ne pas révéler les actes de violence qu'elles subissent s'explique en partie par la méconnaissance de la loi du 24 novembre 1997.

De lage aangiftebereidheid is immers deels te verklaren door de geringe bekendheid van de wet van 24 november 1997.


En effet, la tendance d'un grand nombre de victimes à ne pas révéler les actes de violence qu'elles subissent s'explique en partie par la méconnaissance de la loi du 24 novembre 1997.

De lage aangiftebereidheid is immers deels te verklaren door de geringe bekendheid van de wet van 24 november 1997.


Ces dépenses sont soit directes aux services, soit affectées indirectement. Dans ce deuxième cas, elles subissent un traitement pour être ventilées sur base d'une clé de répartition.

In het tweede geval worden zij verwerkt en uitgesplitst op basis van een verdeelsleutel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne concerne pas le simple défaut de titre de transport (il faut une autre infraction: menaces, coups et blessures volontaires ou vols avec ou sans violence) et elle ne peut être prononcée que par un juge.

Deze maatregel is niet enkel bedoeld voor recidivisten. Hij kan echter niet worden opgelegd als er alleen geen geldig vervoersbewijs kan worden voorgelegd (er dient sprake te zijn van een andere inbreuk: bedreigingen, opzettelijke slagen en verwondingen of diefstal met of zonder geweld) en kan alleen worden uitgesproken door een rechter.


Néanmoins, une vue d'ensemble des différentes enquêtes effectuées permet d'estimer que selon le pays, un cinquième à un quart des femmes en Europe sont victimes de violences physiques au moins une fois dans leur vie d'adulte, et que plus d'un dixième d'entre elles subissent des violences sexuelles.

Niettemin kan men uit een overzicht van al het verrichte onderzoek ramen dat, naar gelang van het land, een vijfde tot een vierde van de vrouwen in Europa minstens eenmaal in hun volwassen leven het slachtoffer zijn van lichamelijk geweld en dat meer dan een tiende van de vrouwen seksueel geweld ondergaan.


A. constatant que plusieurs objectifs de développement pour le Millénaire qui résultent du Sommet du Millénaire des Nations unies et de la Déclaration du Millénaire des Nations unies (septembre 2000) sont influencés négativement par les violences quotidiennes que subissent les enfants du monde entier.

A. gelet op de vaststelling dat verschillende Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, die voortkomen uit de VN Millennium Top en de VN Millennium Verklaring (september 2000), negatief beïnvloed worden door het wijdverspreide dagelijks geweld tegen kinderen.


La Commission qui gère ce fonds peut, conformément à l'article 31 de cette loi, octroyer une aide financière, entre autres : "1° aux personnes qui subissent un préjudice physique ou psychique important résultant directement d'un acte intentionnel de violence; 2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec ...[+++]

De commissie die dit Fonds beheert, kan overeenkomstig artikel 31 van die wet een financiële hulp toekennen aan onder meer: "1° personen die ernstige lichamelijke of psychische schade ondervinden als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad; 2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; ". Dit roept de vraag op of bijvoorbeeld nabestaanden van de terroristen die aanslagen in België pleegden een beroep op dit fon ...[+++]


3. a) Combien de vols se sont-ils accompagnés d'actes de violence? b) Dans combien de cas au fil des ans des violences ont-elles été commises contre des personnes âgées?

3. a) Hoeveel van de diefstallen werden met geweld gepleegd? b) In hoeveel van de gevallen werd over de jaren heen geweld tegen de ouderen gebruikt?


Je pense aux droits des femmes et des jeunes filles, aux violences liées au genre et qu'elles subissent quant au motif de leur demande de statut de réfugié politique.

Ik denk daarbij aan de rechten van vrouwen en meisjes, aan geweld dat gendergebonden is of verband houdt met hun asielaanvraag.




D'autres ont cherché : violences qu'elles subissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences qu'elles subissent ->

Date index: 2023-04-08
w