Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Parvenir à un accord
Taper vite

Traduction de «vite et d'aboutir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion

verbranding in een besloten ruimte kan tot detonatie leiden


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec mes collègues, j'espère pouvoir aboutir rapidement dans ce dossier et transmettre au plus vite des consignes précises au groupe de travail " adaptation " de la CNC en vue d'adopter le Plan dans les meilleurs délais.

Samen met mijn collega's hoop ik dit dossier snel tot een einde te brengen en wil ik zo snel mogelijk duidelijke instructies bezorgen aan de werkgroep " adaptatie " van de NKC teneinde het Plan zo spoedig mogelijk goed te keuren.


Art. 15. Comme convenu dans le protocole d'accord 2011-2012, les partenaires sociaux s'engagent à mener au plus vite un exercice de révision de la classification afin d'aboutir, après une étude scientifique, à une nouvelle classification visant la revalorisation des fonctions des agents, une réorientation des fonctions et une valeur ajoutée pour tout le secteur.

Art. 15. Zoals overeengekomen in het protocolakkoord 2011-2012, verbinden de sociale partners zich ertoe om vlug mogelijk een oefening te starten om, na een wetenschappelijke studie hieromtrent, te komen tot een nieuwe classificatie die als doel heeft om de functies van de agent te herwaarderen, om deze functies te heroriënteren en om een meerwaarde voor de gehele sector te realiseren.


Art. 14. Comme convenu dans le protocole d'accord 2011-2012, les partenaires sociaux s'engagent à mener au plus vite un exercice de révision de la classification afin d'aboutir, après une étude scientifique, à une nouvelle classification visant la revalorisation des fonctions des agents, une réorientation des fonctions et une valeur ajoutée pour tout le secteur.

Art. 14. Zoals overeengekomen in het protocolakkoord 2011-2012, verbinden de sociale partners zich ertoe om vlug mogelijk een oefening te starten om, na een wetenschappelijke studie hieromtrent, te komen tot een nieuwe classificatie die als doel heeft om e functies van de agent te herwaarderen, om deze functies te heroriënteren en om een meerwaarde voor de gehele sector te realiseren.


Il devrait être mis en œuvre aussi vite que possible afin daboutir à une situation dans laquelle non seulement les petites et moyennes entreprises peuvent travailler à bon compte et efficacement, mais où cela s’applique aussi aux opérations entre petites et grandes entreprises.

Het moet zo snel mogelijk worden ingezet om ervoor te zorgen dat niet alleen kleine en middelgrote ondernemingen tegen lage kosten en efficiënt kunnen werken, maar dat dit ook voor de transacties tussen de kleine en grote ondernemingen geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, il faut maintenant faire aboutir le plus vite possible les chantiers d’adaptation à la mondialisation et de modernisation qui sont déjà sur les rails.

Daarom moeten de werkzaamheden voor modernisering en aanpassing aan de globalisering die al in de steigers staan, zo snel mogelijk worden afgerond.


Toutefois, la Commission et le Conseil s'accordent sur le texte général et conviennent que la position commune proposée permet de réaliser des progrès au plus vite en clarifiant la position concernant les cinq prestations en cause sans porter préjudice aux progrès notables qui continuent d'être marqués afin d'aboutir à un niveau élevé de coordination entre les États membres pour toutes les autres prestations concernées.

Desalniettemin zijn de Commissie en de Raad het eens over de tekst in het algemeen en ook bestaat overeenstemming over het feit dat het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt een zo spoedig mogelijke voortgang van de verduidelijking van het standpunt met betrekking tot de 5 specifieke prestaties vergemakkelijkt, zonder dat het uiterst belangrijke voortgangsproces om een hoge mate van coördinatie te bereiken tussen de lidstaten over alle andere relevante prestaties, wordt verstoord.


La méthodologie de calcul et les détails doivent être réglés et le processus législatif prendra son temps mais chaque institution, tant au niveau de l'UE qu'au niveau national, impliquée dans ce processus législatif, porte une lourde responsabilité pour faire aboutir les procédures le plus vite possible.

De methoden voor de berekening en uitwerking hiervan moeten nader worden vastgesteld en het wetgevingsproces zal de nodige tijd vergen, maar op iedere instelling - zowel op communautair als op nationaal niveau - die bij het wetgevingsproces is betrokken, rust de zware verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat een en ander zo snel mogelijk zijn beslag krijgt.


L'objectif des nouveaux centres d'intérêt sera de faciliter le progrès économique et de contribuer à un environnement dans lequel la reprise économique permet d'aboutir mieux et plus vite à davantage de création nette d'emplois.

Het doel is economische verbeteringen te vergemakkelijken en bij te dragen tot een klimaat waarin het economisch herstel sneller en beter in meer netto gecreëerde arbeidsplaatsen wordt vertaald.


L'objectif des nouveaux centres d'intérêt sera de faciliter le progrès économique et de contribuer à un environnement dans lequel la reprise économique permet d'aboutir mieux et plus vite à davantage de création nette d'emplois.

Het doel is economische verbeteringen te vergemakkelijken en bij te dragen tot een klimaat waarin het economisch herstel sneller en beter in meer netto gecreëerde arbeidsplaatsen wordt vertaald.


L'objectif des nouveaux centres d'intérêt sera de faciliter le progrès économique et de contribuer à un environnement dans lequel la reprise économique permet d'aboutir mieux et plus vite à davantage de création nette d'emplois.

Het doel is economische verbeteringen te vergemakkelijken en bij te dragen tot een klimaat waarin het economisch herstel sneller en beter in meer netto gecreëerde arbeidsplaatsen wordt vertaald.




D'autres ont cherché : aboutir à un accord     parvenir à un accord     taper vite     vite et d'aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vite et d'aboutir ->

Date index: 2023-11-22
w