Art. 35. A l'article 3.13.2.0.4 du même décret, le paragraphe 1 est
remplacé par ce qui suit : " § 1 Si le non-paiement de la taxe de circulation, de la taxe de mise en circulation, de l'Eurovignette ou du prélèvement kilométrique
est constaté sur la voie publique, le conducteur du véhicule soumis à une de ces taxes, acquitte la
taxe non payée et l'amende, ensemble avec les intérêts et frais, entre les mains du membre du personne
...[+++]l compétent, visé à l'article 3.13.2.0.3, au moment de la constatation de l'infraction" .
Art. 35. In artikel 3.13.2.0.4 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt : " § 1. Als de niet-betaling van de verkeersbelasting, de belasting op de inverkeerstelling, het eurovignet of de kilometerheffing wordt vastgesteld op de openbare weg, moet de bestuurder van het voertuig dat aan een van die belastingen onderhevig is, de niet-betaalde belasting en de boete samen met de interesten en kosten op het ogenblik van de vaststelling van de overtreding betalen aan het bevoegde personeelslid, vermeld in artikel 3.13.2.0.3" .