Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir l'observation formulée » (Français → Néerlandais) :

Voir également, à cet égard, la réplique à cette observation formulée dans l'avis, insérée dans l'exposé des motifs (ibid., pp. 40-41).

Zie in dat verband ook de repliek op die adviesopmerking in de memorie van toelichting (ibid., 40-41).


(4) Voir toutefois les observations formulées aux points 85 et 85.1 à 85.4.

(4) Zie evenwel de opmerkingen sub 85 en 85.1 tot 85.4.


M. Vandenberghe évoque les observations formulées par le service d'Évaluation de la législation (voir la note en annexe).

De heer Vandenberghe verwijst naar de opmerkingen van de dienst wetsevaluatie (zie nota als bijlage).


1.3. À moins que l'intention ne soit effectivement d'attribuer aux régions une compétence exclusive en matière d'économie sociale (voir à ce propos les observations formulées sur l'article 6 de la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles (3) ), auquel cas il peut être admis que seules les régions sont compétentes pour agréer des initiatives d'économie sociale, on peut envisager d'écrire « qui sont agréées par l'autorité compétente ».

1.3. Tenzij het wel degelijk de bedoeling is om aan de gewesten een exclusieve bevoegdheid toe te kennen inzake sociale economie (zie wat dat betreft de opmerkingen bij artikel 6 van het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen (3) ), in welk geval kan worden aangenomen dat enkel de gewesten bevoegd zijn voor de erkenning van initiatieven van sociale economie, kan worden overwogen te schrijven « die zijn erkend door de bevoegde overheid ».


(41) Voir toutefois l'observation formulée sur la notion de « contrat de prestations de service » utilisée à l'article 2, alinéa 1, 1°, proposé par l'amendement 217/2.

(41) Zie evenwel de opmerking gemaakt omtrent het begrip dienstverleningsovereenkomst, dat wordt gebezigd in artikel 2, eerste lid, 1°, voorgesteld bij amendement 217/2.


(47) Voir notamment en ce sens l'avis 44.318/4 du 16 avril 2008 sur un projet devenu l'arrêté du gouvernement wallon du 22 mai 2008 « relatif aux amendes administratives en matière de service de transport public de personnes en Région wallonne », observation formulée sur l'article 5.

(47) Zie met name in die zin advies 44.318/4 van 16 april 2008 over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan een besluit van de Waalse regering van 22 mei 2008 « betreffende de administratieve geldboetes in de openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest », de opmerking over artikel 5.


Mme Crombé-Berton indique que les amendements n 15 et 16 (voir article 5) qu'elle a déposés tiennent compte des dernières observations formulées par le ministre.

Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat de door haar ingediende amendementen nrs. 15 en 16 (zie artikel 5) rekening houden met de laatste opmerkingen van de minister.


(3) Voir en ce sens l'avis 58.685/2 donné le 13 janvier 2016 sur un projet devenu la loi du 22 avril 2016 `transposant la Directive 2014/49/UE relative aux systèmes de garantie des dépôts et portant des dispositions diverses', observation n° 2 formulée sur l'article 23, Doc. parl., Chambre, 2015-2016, n° 54-1656/001, pp. 52 et 53.

(3) Zie in die zin advies 58.685/2, op 13 januari 2016 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 22 april 2016 `tot omzetting van richtlijn 2014/49/EU inzake depositogarantiestelsels en houdende diverse bepalingen', opmerking 2 onder artikel 23, Parl.St. Kamer 2015-16, nr. 54-1656/001, 52 en 53.


Pour être conformes aux dispositions de la directive précitées, il est alors requis que les conditions d'agrément inscrites à l'article 3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 soient formulées comme des conditions d'agrément supplémentaires pour les établissements disposant de centres (voir à cet égard la suggestion formulée dans l'observation 3.2.).

Om in overeenstemming te zijn met de voormelde richtlijnbepalingen, is dan wel vereist dat de erkenningsvoorwaarden vervat in het ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 worden geformuleerd als bijkomende erkenningsvoorwaarden voor instellingen die over centra beschikken (zie in dat verband de suggestie in opmerking 3.2).


A l'exception de ses articles 8 (voir l'observation formulée au 3) et 9, alinéa 1 (voir l'observation formulée au 1), le projet soumis pour avis entend donner exécution à l'article 9, alinéa 2, de la loi du 20 février 1939 qui procure en principe également un fondement juridique au projet.

Het om advies voorgelegde ontwerp beoogt uitvoering te geven aan artikel 9, tweede lid, van de wet van 20 februari 1939, dat het ontwerp in beginsel ook tot rechtsgrond strekt, met uitzondering van artikel 8 (zie randnummer 3, hierna) en artikel 9, eerste lid, van het voorliggende ontwerp (zie randnummer- 1).


w