Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Algorithme du plus proche voisin
Droit d'auteur
Droit voisin
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Exploitation voisine
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Propriété voisine
RSUE pour l'Afghanistan
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Vertaling van "voisin de l'afghanistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Syrie et les pays voisins, l'Afghanistan, l'Irak, le Nigeria et la Somalie sont notamment compris dans les interventions.

Onder meer Syrië en buurlanden, Afghanistan, Irak, Nigeria, Somalië, etc. zijn begrepen in de interventies.


En ce qui concerne le Tadjikistan, pays voisin de l'Afghanistan, la coopération en matière de sécurité frontalière est un aspect clé abordé dans le cadre de la stratégie de l'Union pour l'Asie Centrale. 3. Pour la période 2014-2020, la Commission européenne prévoit 251 millions d'euros d' aide au développement pour le Tadjikistan. Cette aide sera axée sur la reprise et la croissance économique, la cohésion sociale, le développement rural et agricole, la santé et l'éducation.

Grensbeveiliging vormt wat betreft Tadzjikistan, buurland van Afghanistan, een belangrijk onderdeel van de samenwerking in het kader van de strategie voor Centraal-Azië. 3. De Europese Commissie voorziet voor de periode 2014-2020 251 miljoen euro aan ontwikkelingssteun voor Tadzjikistan, gericht op economisch herstel en groei, sociale cohesie, landbouw- en plattelandsontwikkeling, gezondheidszorg en onderwijs.


10. d'inviter chaque État membre de l'Union européenne à user de son influence auprès des pays voisins de l'Afghanistan, et en particulier du Pakistan, pour que cesse toute ingérence préjudiciable à la paix;

10. elk van de lidstaten van de Europese Unie te verzoeken hun invloed bij de buurlanden van Afghanistan, in de eerste plaats Pakistan, aan te wenden om een eind te maken aan alle inmenging die de vrede schaadt;


Il faut en outre trouver un appui politique pour réaliser cette idée, ce qu'essaiera de faire notamment une mission dans les pays voisins de l'Afghanistan.

Daarnaast dient er politieke steun gevonden te worden voor dit idee, hetgeen onder andere door een missie naar de omringende landen van Afghanistan zal worden gezocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. d'inviter les États membres de l'Union européenne à refuser d'établir ou d'entretenir avec le régime des Taliban des relations économiques autres que l'aide humanitaire et, dans ce contexte, à renforcer leur coopération politique et humanitaire avec les pays voisins de l'Afghanistan, qui sont menacés par les activités terroristes des fondamentalistes, appuyées par les Taliban;

9. de EU-lidstaten ertoe op te roepen andere economische contacten met het Taliban-bewind dan contacten in de vorm van humanitaire hulpverlening te weigeren of stop te zetten en in samenhang daarmee te streven naar nauwere politieke en humanitaire samenwerking met de buurlanden van Afghanistan welke bedreigd worden door moslimfundamentalistische terreuracties welke door de Taliban worden gesteund;


4. d'inviter les pays voisins de l'Afghanistan à laisser leurs frontières ouvertes aux réfugiés afghans, et de demander à l'Union européenne d'apporter de toute urgence un soutien financier aux pays hôtes;

4. de buurlanden van Afghanistan ertoe op te roepen hun grenzen voor Afghaanse vluchtelingen open te houden en de Europese Unie te verzoeken met spoed financiële steun te verlenen aan de landen die vluchtelingen opnemen;


4. Pour l'année 2007, le total de l'aide alimentaire de la Belgique à l'Afghanistan s'élève à 1 600 000 euros : 1 000 000 d'euros mis à la disposition de la FAO pour l'achat de semences et d'outils agricoles pour les réfugiés de retour des pays voisins, et 600 000 euros mis à la disposition du Programme alimentaire mondial.

4. In 2007 bedroeg de voedselhulp van België aan Afghanistan in totaal 1 600 000 euro : 1 000 000 euro werd ter beschikking gesteld van de FAO voor de aankoop van zaaigoed en landbouwwerktuigen voor vluchtelingen die uit buurlanden terugkeren, en 600 000 euro ging naar het Wereldvoedselprogramma.


35. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elles seules produire les résultats escomptés, demande à la communauté internationale, sous la conduite du go ...[+++]

35. uit zijn diepe bezorgdheid over de steeds groeiende opiumteelt en -handel, die ernstige politieke gevolgen en gevolgen voor de nationale veiligheid heeft in Afghanistan en de naburige landen; benadrukt dat de opiumeconomie een bron voor corruptie blijft en dat deze de publieke instellingen, vooral in de justitiële en veiligheidssectoren, ondermijnt; roept de internationale gemeenschap en de Afghaanse regering op, omdat hiervoor geen duidelijke kant en klare oplossing bestaat en repressieve maatregelen gericht op vernietiging van de oogst alléén niet het beoogde resultaat kunne hebben, een langetermijnstrategie te ontwikkelen die in ...[+++]


31. souligne que le retour volontaire et dans la sécurité des réfugiés et des personnes déplacées originaires d'Afghanistan dans leur foyer devrait être une priorité absolue pour l'Afghanistan et les pays voisins et demande l'affectation de ressources appropriées et un engagement soutenu de la part de la communauté internationale en général, et de l'Union européenne en particulier; est convaincu de la nécessité d'un effort graduel et coordonné qui corresponde à la capacité d'absorption des communautés de destination; est toutefois p ...[+++]

31. onderstreept dat de veilige en vrijwillige terugkeer van de Afghaanse vluchtelingen en ontheemden naar hun woonplaatsen voor Afghanistan en zijn buurlanden een hoge prioriteit moet zijn, en vraagt adequate middelen en een volgehouden inspanning van de internationale gemeenschap in het algemeen en de EU in het bijzonder; is ervan overtuigd dat een gefaseerde en gecoördineerde inspanning nodig is die afgestemd is op het vermogen van de ontvangende gemeenschappen en doelgroepen om die middelen op te nemen; verneemt echter met verbijstering dat het Bureau van de Hoge VN-commissaris voor vluchtelingen (UNHCR) zijn vrijwillige repatriëri ...[+++]


36. considère que la stabilité et une large démocratisation de l'ensemble de la région sont des conditions indispensables pour la normalisation politique en Afghanistan et exprime à cet égard son inquiétude face au rôle que joue le Pakistan voisin et face à l'insuffisance des efforts consentis par le gouvernement de ce pays pour contribuer de façon constructive à la paix et à la reconstruction en Afghanistan;

36. meent dat stabiliteit en vergaande democratisering van de hele regio voorwaarden zijn voor het bereiken van politieke normalisering in Afghanistan en geeft in dit verband uiting aan zijn bezorgdheid over de rol van buurland Pakistan en de ontoereikende pogingen van de Pakistaanse regering om constructief bij te dragen aan vrede en wederopbouw in Afghanistan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisin de l'afghanistan ->

Date index: 2022-09-25
w