Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voix s'élèvent notamment » (Français → Néerlandais) :

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°, modifié par les décrets des 15 juin 2007 et 30 avril 2009 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, notamment l'articl ...[+++]

9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 3, 12°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007 en 30 april 2009; Gelet op het decreet betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding van 27 maart 1991, artikel 5, 13°, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007, 30 april 2009 en 8 mei 2009; Gele ...[+++]


De plus en plus de voix s'élèvent contre les plombages dentaires contenant du mercure.

Het gebruik van kwikamalgaam voor tandvullingen krijgt steeds meer tegenkanting.


De nombreuses voix s'élèvent pour dire que cela va entraîner le retour d'un nombre croissant de combattants dans notre pays.

Er gaan heel wat stemmen op dat dit een toenemend aantal terugkeerders naar ons land als gevolg zou hebben.


Sachant que de plus en plus de voix s'élèvent, aujourd'hui, en Europe, afin de généraliser les contrôles aux frontières et de fermer l'espace Schengen, France Stratégie a mené une étude permettant de mesurer les conséquences économiques d'une telle mesure pour la France.

Gelet op het feit dat er vandaag in Europa alsmaar meer stemmen opgaan om de grenscontroles uit te breiden en de Schengenzone te sluiten, heeft France Stratégie een studie uitgevoerd die het mogelijk maakt de economische gevolgen van zo'n maatregel voor Frankrijk te berekenen.


44. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le CDH; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies, ainsi que pour parler d'une seule voix; encoura ...[+++]

44. herhaalt voorts hoe belangrijk het is dat de EU actief en consequent deelneemt aan alle mensenrechtenmechanismen van de VN, met name de Derde Commissie, de Algemene Vergadering (AVVN) en de UNHRC; erkent de inspanningen van de EDEO, de EU-delegaties in New York en Genève en de lidstaten om door middel van tijdig en inhoudelijk overleg de samenhang van het EU-optreden inzake mensenrechtenkwesties op VN-niveau te vergroten en met één stem naar buiten te treden; spoort de EU aan de inspanningen op te voeren om haar stem te laten horen, onder meer door de toenemende praktijk van regio-overschrijdende initiatieven te versterken en door ...[+++]


49. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, notamment la Troisième Commission, l'Assemblée générale et le Conseil des droits de l'homme; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies, ainsi que pour parler d'une seule voix ...[+++]

49. herhaalt voorts hoe belangrijk het is dat de EU actief en consequent deelneemt aan de mensenrechtenmechanismen van de VN, met name de Derde Commissie, de Algemene Vergadering (AVVN) en de UNHRC; erkent de inspanningen van de EDEO, de EU-delegaties in New York en Genève en de lidstaten om door middel van tijdig en inhoudelijk overleg de samenhang van het EU-optreden inzake mensenrechtenkwesties op VN-niveau te vergroten en met één stem naar buiten te treden; spoort de EU aan de inspanningen op te voeren om haar stem te laten horen, onder meer door de toenemende praktijk van regio-overschrijdende initiatieven te versterken en door st ...[+++]


S'il s'avère qu'Elia a défini une série de zones de 100 Mw réparties équitablement dans les différentes zones du pays, certaines voix s'élèvent pour mettre en avant le fait que la Wallonie consomme environ deux fois moins d'électricité que la Flandre.

Hoewel Elia blijkbaar een reeks schijven van 100 MW heeft vastgelegd die billijk over de onderscheiden zones in het land zijn verdeeld, doen sommigen opmerken dat Wallonië zowat twee keer minder elektriciteit verbruikt dan Vlaanderen en dus verhoudingsgewijs zwaarder wordt getroffen.


76. invite les États membres à prohiber et sanctionner la pratique de l'achat de voix, en prévoyant notamment la possibilité que l'avantage promis en échange d'une voix ne soit pas toujours une somme d'argent, mais qu'il existe d'autres avantages, comme les avantages immatériels et les avantages concédés à des tiers qui ne sont pas directement concernés par l'accord illicite;

76. dringt er bij de lidstaten op aan het kopen van stemmen te verbieden en te bestraffen, met name gelet op de verwachting dat het voordeel dat in ruil voor een stem wordt gegeven, niet alleen kan bestaan uit geld, maar ook uit andere voordelen, waaronder immateriële voordelen en voordelen voor derden die niet rechtstreeks betrokken zijn bij de onwettige afspraak;


Depuis longtemps des voix s'élèvent, notamment parmi les ONG, pour demander que le Parlement mette sur pied une commission unique des droits de l'homme qui serait chargée de la politique tant intérieure qu'extérieure dans ce domaine.

Reeds langere tijd gaan er, met name bij de NGO's, stemmen op dat het Parlement één mensenrechtencommissie zou moeten instellen, belast met zowel intern als extern beleid.


L'absurdité réside dans ce qui suit : non seulement moins d'un tiers des collègues ont voté, mais on a aussi entendu des voix s'élever contre un État membre de l'Union européenne, à savoir l'Autriche, des voix demandant que le Parlement s'associe aux sanctions prises par les quatorze autres États membres.

De absurditeit schuilt in het volgende: het is niet alleen zo dat minder dan een derde van de collega's hun stem hebben uitgebracht, er werd ook een uitspraak gedaan tegenover een lidstaat van de Europese Unie, namelijk tegenover Oostenrijk, die inhield dat het Parlement zich nu bij de sancties van de veertien lidstaten aansluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voix s'élèvent notamment ->

Date index: 2024-07-18
w