Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont s'amplifiant depuis » (Français → Néerlandais) :

Des problèmes qui vont s'amplifiant depuis dix ans.

Dat soort problemen is de jongste tien jaar alleen maar verergerd.


Les États membres vont aussi souvent au-delà de ce qui est strictement requis par la législation de l'UE lorsqu'ils mettent cette dernière en œuvre au niveau national («surréglementation»), ce qui peut en amplifier les retombées positives, mais aussi entraîner, pour les entreprises et les pouvoirs publics, des coûts supplémentaires inutiles imputés, à tort, à la législation de l'UE.

De lidstaten gaan ook vaak verder dan wat strikt noodzakelijk is op grond van EU-wetgeving bij de uitvoering op nationaal niveau ("goldplating").


Depuis l'abolition de nos frontières intérieures, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à notre prospérité collective, ainsi qu'en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires [7].

Sinds de afschaffing van de binnengrenzen in de EU tien jaar geleden heeft de interne markt gezorgd voor een economische groei in de EU van ten minste 1,8% en heeft zij rond de 900 miljard euro aan onze gemeenschappelijke welvaart toegevoegd. Ook zijn dankzij de interne markt 2,5 miljoen nieuwe banen ontstaan. [7]


Il a permis d'enraciner et d'amplifier des mesures engagées depuis 1998 comme le programme TRACE pour l'accès à l'emploi des jeunes en difficulté ou les programmes régionaux de santé.

Het NAP heeft ervoor gezorgd dat de sinds 1998 getroffen maatregelen, zoals het TRACE-programma om probleemjongeren te helpen bij het vinden van werk of de regionale gezondheidsprogramma's, konden worden opgenomen in het plan en worden uitgebreid.


Acquisition de biens au sein de l’Union — le lieu de taxation correspond au lieu où la partie qui acquiert les biens prend livraison de ceux-ci, c’est-à-dire le pays de l’Union où les biens vont finalement se trouver après leur transport depuis un autre pays de l’Union.

Intracommunautaire verwerving van goederen — de plaats van belastingheffing is waar de partij die de goederen verwerft, deze laat leveren, d.w.z. het EU-land waar de goederen zich uiteindelijk bevinden na transport uit een ander EU-land.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]


Par ailleurs, mes services vont faire davantage de publicité autour de cet outil afin d'inciter les gens à s'enregistrer. De telles campagnes ont été mises en oeuvre récemment dans les médias et les médias sociaux (avec succès) à l'occasion d'événements tels que l'Euro 2016 en France et les Jeux olympiques au Brésil. 2. Depuis le lancement du site, 106.312 personnes se sont enregistrées sur Travellers Online à la date du 25 juillet 2016.

Ook zal er door mijn diensten nog meer publiciteit rond gemaakt worden teneinde mensen ertoe aan te zetten zich te registreren zoals onlangs gedaan werd via (sociale) mediacampagnes in het kader van evenementen zoals het EK Voetbal in Frankrijk en de Olympische Spelen in Rio. 2. Sinds de lancering van de site en per 25 juli 2016 registreerden 106.312 personen zich op Travellers Online.


Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...]

Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]


2. Quelles sont les mesures qui vont être mises en place du côté turc pour mieux contrôler ses frontières et coopérer plus efficacement dans la lutte contre les passeurs qui opèrent depuis son rivage?

2. Welke maatregelen zal Turkije nemen om zijn grenzen beter te controleren en efficiënter samen te werken in de strijd tegen de mensensmokkelaars die aan de Turkse kust actief zijn?


Depuis la victoire du conservateur David Cameron aux élections législatives du 7 mai 2015, les débats sur une éventuelle sorti du Royaume-Uni de l'UE vont bon train.

Sinds de conservatief David Cameron op 7 mei 2015 de parlementsverkiezingen won, wordt er hevig gespeculeerd over een mogelijke brexit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont s'amplifiant depuis ->

Date index: 2022-06-28
w