Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «votre volonté d'organiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la fin de l'an dernier, vous nous aviez déjà fait part de votre volonté d'organiser un vol chaque mois, malgré une réduction du budget affecté aux rapatriements forcés de votre département qui est passé de près de 7,4 millions d'euros en 2014 à moins de 6 millions d'euros en 2015.

Eind vorig jaar liet u weten dat u ernaar streeft elke maand een vlucht te organiseren, hoewel de middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden ingekort van 7,4 miljoen euro in 2014 tot minder dan 6 miljoen euro in 2015.


Vous m'aviez notamment fait part de votre volonté de renforcer la collaboration entre vos services, ceux de la Justice et la Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles.

U antwoordde mij toen onder meer dat u een sterkere samenwerking wou opbouwen tussen uw diensten en Justitie en de Administratieve Coördinatie cel inzake de strijd tegen de schadelijke sektarische organisaties.


Même si tous ceux qui, jusqu'à présent, ont travaillé avec une ou plusieurs organisations de marché auront du mal à percevoir immédiatement la volonté de simplification qui sous-tend le texte proposé, votre rapporteur espère, et est même persuadé, que cette simplification sautera aux yeux après une brève période d'adaptation.

Hoewel het niet voor iedereen die tot dusverre gewerkt heeft met één of een paar marktordeningen onmiddellijk duidelijk is dat hier sprake is van een evidente vereenvoudiging, zal de vereenvoudiging na een aanpassingsfase waarschijnlijk en hopelijk snel blijken.


Je prends note, Madame la Commissaire, de votre volonté de prendre en considération les arguments avancés dans ce débat et j’attends avec impatience que cela soit mis en pratique, à la fois en termes de gestion des risques et des crises dans l’agriculture et dans la création d’un filet de sécurité par rapport aux réformes à venir de l’organisation commune des marchés agricoles, en particulier du vin, des fruits et des légumes.

Mevrouw de commissaris, ik merk dat u bereid bent de in dit debat aangevoerde argumenten ter harte te nemen. Ik hoop dat dit ook concrete gevolgen zal hebben voor het risico- en crisisbeheer in de landbouwsector en dat er een veiligheidsnet zal worden gecreëerd met betrekking tot de nu volgende hervormingen van de gemeenschappelijke marktordeningen voor – met name – wijn, groente en fruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, votre rapporteur estime que ce problème doit s'inscrire au coeur des négociations actuelles concernant la volonté de la Russie d'adhérer à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Bovendien is de rapporteur van mening dat dit vraagstuk centraal moet worden gesteld in de lopende gesprekken over de wens van Rusland om lid te worden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Compte tenu de ce qui précède, nous sommes d'avis que la formulation très générale de la composition et la mission de la concertation désignée par le Conseil d'Etat comme « floues » et « peu explicite », relève de la volonté expresse du législateur et que le législateur Vous a tout aussi expressément chargé, de manière très large, par le biais de Votre compétence réglementaire, d'arrêter la composition, la mission et l'organisation (« les modalités pa ...[+++]

Gelet op het bovenstaande zijn wij van oordeel dat het de uitdrukkelijke wil van de wetgever was om in zeer algemene bewoordingen, door de Raad van State « vaag » en « weinig expliciet » genoemd, de samenstelling en de opdracht van het overleg te formuleren en dat de wetgever u even uitdrukkelijk op zeer ruime wijze de opdracht heeft gegeven om via Uw verordeningsbevoegdheid de samenstelling, de opdracht en de organisatie (« de bijzondere modaliteiten ») van dat overleg vast te leggen.


Tout en saluant votre volonté d'aller vers une structure solide et votre respect de la séparation de l'Église et de l'État, je pense qu'il faudrait organiser très rapidement une rencontre entre les représentants de l'Exécutif des musulmans de Belgique et l'administration.

Ik waardeer uw inspanningen om te ijveren voor een solide structuur en om de scheiding tussen Kerk en Staat in acht te nemen, maar ik vind dat er spoedig een ontmoeting dient plaats te vinden tussen vertegenwoordigers van de Moslimexecutieve van België en de overheid.


La presse s'est récemment fait l'écho de votre volonté d'abandonner l'organisation par le secteur privé des épreuves de sélection des managers en recourant essentiellement aux services du bureau de sélection de l'administration fédérale, le Selor.

De pers berichtte onlangs dat u van plan was de privé-sector de organisatie van de selectieproeven voor managementfuncties uit de handen te nemen, en die opdracht voor het grootste gedeelte toe te vertrouwen aan Selor, het selectiebureau van de federale overheid.




D'autres ont cherché : votre volonté d'organiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre volonté d'organiser ->

Date index: 2021-11-19
w