Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votée aujourd'hui bruxelles " (Frans → Nederlands) :

L'orateur espère que le texte qui va être voté contribuera à une réforme de la justice dans ce que l'on appelle aujourd'hui l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Spreker hoopt dat deze tekst zal bijdragen tot een hervorming van het gerecht in wat men vandaag het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde noemt.


La base du règlement que nous avons voté aujourd’hui est la convention de Bruxelles, l’un des actes les plus efficaces de la législation européenne, qui a jeté les fondements d’un espace judiciaire européen.

De basis van de verordening waarover wij vandaag hebben gestemd is het Verdrag van Brussel, een van de meest geslaagde onderdelen van het Europees recht, dat de grondslag heeft gelegd voor een Europees rechtsgebied.


− (PL) J’ai voté aujourd’hui contre la résolution relative à la réunion du Conseil de l’Europe à Bruxelles parce que je ne suis pas d’accord avec la position de la majorité des membres concernant au moins deux des questions abordées lors du sommet de l’UE.

− (PL) Ik heb tegen de resolutie over de resultaten van de bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel gestemd, aangezien ik me niet kan vinden in het standpunt van de meeste Parlementsleden aangaande ten minste twee kwesties die tijdens deze Europese top zijn besproken.


− (IT) Aujourd’hui, nous avons voté, pendant la mini-période de session du Parlement européen à Bruxelles, sur le rapport «modifiant l’article 136 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l’euro».

− (IT) Vandaag hebben wij tijdens de minizitting van het Europees Parlement in Brussel gestemd over het verslag inzake de wijziging van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben.


– Les deux rapports, l'un sur la politique étrangère commune, l'autre sur la politique de sécurité et de défense, qui sont soumis au vote aujourd'hui, ont une chose en commun: la dépossession des États membres de leurs politiques étrangères et de défense au profit des fonctionnaires de Bruxelles.

– (FR) De twee vandaag ter stemming gebrachte verslagen – één over het gemeenschappelijk buitenlands beleid en het andere over het veiligheids en defensiebeleid – hebben iets gemeen: ze nemen het buitenlands en defensiebeleid van de lidstaten weg om het aan de ambtenaren in Brussel te geven.


Le passage du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée dans 59 domaines - autrement dit, du vote à l’unanimité, où les électeurs de chaque pays ont le dernier mot, à la majorité qualifiée, entre responsables, ministres et groupes de pression à huis clos à Bruxelles - est au cœur de la question.

Dan zal het volgende Verdrag meer invloed aan de burgers geven in plaats van invloed van de kiezers afnemen, zoals de Grondwet doet. Want de kern is dat men op 59 gebieden van eenparigheid van stemmen overstapt naar een gekwalificeerde meerderheid, dat wil zeggen van eenparigheid van stemmen, waarbij de kiezers in elk land het laatste woord hebben, naar een gekwalificeerde meerderheid van ambtenaren en ministers en lobbyisten achter gesloten deuren in Brussel.


Du fait de la loi qui sera votée aujourd'hui, Bruxelles obtiendra 13 millions supplémentaires pour la sécurité des sommets européens.

Met de wet die vandaag wordt goedgekeurd, krijgt Brussel 13 miljoen extra voor de veiligheid van de Europese toppen.


Je tiens également à rappeler qu'au-delà de l'exception culturelle que nous avons votée par la voie d'une résolution au Parlement européen, à la Fédération Wallonie-Bruxelles et qui, aujourd'hui, est soumise au vote de notre assemblée, des balises sont également indispensables sur d'autres sujets.

Dergelijke bakens zullen ook voor andere onderwerpen moeten worden uitgezet dan voor de `culturele uitzondering', waarover het Europees Parlement, de Federatie Wallonië-Brussel en vandaag onze assemblee een resolutie hebben aangenomen.


C'est le drame que l'on instaure ici aujourd'hui : dorénavant Bruxelles devient pour le monde extérieur une ville purement francophone et le seul vote utile est désormais un vote pour les partis francophones.

Dat is het drama dat hier vandaag word gecreëerd: voortaan wordt Brussel voor de buitenwereld een louter Franstalige stad en de enige nuttige stem is hier voortaan een stem voor Franstalige partijen.


La proposition de loi portant scission de l'arrondissement électoral qui nous est aujourd'hui soumise contient de nombreuses compensations : double bulletin de vote, érection du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse, un régime qui empêche les Flamands de Bruxelles d'avoir des députés, et bientôt un système spécifique de cooptation au Sénat.

Het wetsvoorstel tot splitsing van het kiesarrondissement dat vandaag voorligt bevat een hele reeks compensaties: dubbele kiesbrief, nieuw kieskanton Sint-Genesius-Rode, een regeling die het onmogelijk maakt voor Vlamingen om nog rechtstreeks verkozen te worden in de Kamer en straks nog een bijzonder coöptatiesysteem voor de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votée aujourd'hui bruxelles ->

Date index: 2021-02-14
w