Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "voudrait que l'article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]

[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn.de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, telecommunicatiediensten- en Internet service providers er niet toe mogen verplichten om verkeersgegevens langer bij te houden dan voor het opstellen van rekeningen noodzakelijk is". Aanbeveling 3/99 van de werkg ...[+++]


Le 7 août 2017, la mère voudrait effectuer une déclaration de changement de nom fondée sur l'article 4 de la loi du 25 décembre 2016 pour que l'enfant puisse porter le nom de ses deux parents : l'officier de l'état civil devra refuser cette possibilité car celle-ci est hors délai.

Op 7 augustus 2017 wil de moeder een verklaring van naamsverandering op basis van artikel 4 van de wet van 25 december 2016 afleggen opdat het kind de naam van de beide ouders kan dragen : de ambtenaar van de burgerlijke stand zal deze mogelijkheid moeten weigeren omdat ze te laat wordt afgelegd.


Mme Nyssens voudrait savoir pourquoi l'on a prévu, dans les articles réglant l'entrée en vigueur des deux projets de loi (à savoir l'article 6 du projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et l'article 3 du projet de loi modifiant l'article 71 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers), d'habiliter le Roi à prendre un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Mevrouw Nyssens wenst te vernemen waarom in de artikelen die de inwerkingtreding van beide wetsontwerpen regelen (i.e. artikel 6 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en artikel 3 van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 71 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) een machtiging aan de Koning is voorzien om een in ministerraad overlegd besluit uit te vaardigen.


Mme Nyssens voudrait savoir pourquoi l'on a prévu, dans les articles réglant l'entrée en vigueur des deux projets de loi (à savoir l'article 6 du projet de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et l'article 3 du projet de loi modifiant l'article 71 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers), d'habiliter le Roi à prendre un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Mevrouw Nyssens wenst te vernemen waarom in de artikelen die de inwerkingtreding van beide wetsontwerpen regelen (i.e. artikel 6 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en artikel 3 van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 71 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) een machtiging aan de Koning is voorzien om een in ministerraad overlegd besluit uit te vaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'article 28ter proposé accorde au procureur du Roi une certaine marge de manoeuvre en matière d'information, à l'instar du collège des procureurs généraux, la logique voudrait que l'article en question ressortisse également à l'article 77 de la Constitution.

Aangezien de procureur des Konings in navolging van het college van procureurs-generaal krachtens het voorgestelde artikel 28ter enige beleidsvrijheid krijgt met betrekking tot de opsporing, gebiedt de logica dat het desbetreffende artikel eveneens onder artikel 77 van de Grondwet zou ressorteren.


Étant donné que l'article 28ter proposé accorde au procureur du Roi une certaine marge de manoeuvre en matière d'information, à l'instar du collège des procureurs généraux, la logique voudrait que l'article en question ressortisse également à l'article 77 de la Constitution.

Aangezien de procureur des Konings in navolging van het college van procureurs-generaal krachtens het voorgestelde artikel 28ter enige beleidsvrijheid krijgt met betrekking tot de opsporing, gebiedt de logica dat het desbetreffende artikel eveneens onder artikel 77 van de Grondwet zou ressorteren.


M. Delpérée voudrait faire une remarque à propos de la proposition de permettre l'insertion d'un nouvel article garantissant le droit à la sécurité, ainsi que la modification de l'article 12 afin de respecter la jurisprudence européenne sur l'assistance d'un avocat.

De heer Delpérée wenst een opmerking te maken over het voorstel om de invoeging mogelijk te maken van een nieuw artikel dat het recht op veiligheid waarborgt, alsook de wijziging van artikel 12 om de Europese rechtspraak over de bijstand van een advocaat in acht te nemen.


Vu l’article 49 du traité CE sur la libre prestation des services, l’article 14, paragraphe 1, points a et b, et l’article 17 du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, qui porte notamment sur les régimes de sécurité sociale, mais aussi l’article 1, paragraphe 3, et l’article 3, paragraphe 1, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, la Commission voudrait-elle indiquer si elle sait que l’Institut allemand des assurances sociales (DVKA) exige des travailleurs des autres États mem ...[+++]

Gelet op artikel 49 van het EG-Verdrag betreffende het vrije verkeer van diensten, artikel 14, lid 1, onder a) en b), alsmede artikel 17 van de Verordening van de Raad (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen en eveneens de bepalingen van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en met name artikel 3, lid 1 en artikel 1, lid 3 van deze richtlijn, zou ik de Commissie willen vragen of zij nota heeft genomen van het feit dat de Duitse verzekeringsinstantie DVKA van oordeel is dat werknemers uit andere lidstaten die zijn uitgezonden om diensten te ver ...[+++]


Vu l’article 49 du traité CE sur la libre prestation des services, l’article 14, paragraphe 1, points a et b, et l’article 17 du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, qui porte notamment sur les régimes de sécurité sociale, mais aussi l’article 1, paragraphe 3, et l’article 3, paragraphe 1, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, la Commission voudrait-elle indiquer si elle sait que l’Institut allemand des assurances sociales (DVKA) exige des travailleurs des autres États mem ...[+++]

Gelet op artikel 49 van het EG-Verdrag betreffende het vrije verkeer van diensten, artikel 14, lid 1, onder a) en b), alsmede artikel 17 van de Verordening van de Raad (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen en eveneens de bepalingen van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en met name artikel 3, lid 1 en artikel 1, lid 3 van deze richtlijn, zou ik de Commissie willen vragen of zij nota heeft genomen van het feit dat de Duitse verzekeringsinstantie DVKA van oordeel is dat werknemers uit andere lidstaten die zijn uitgezonden om diensten te ver ...[+++]


Vu l'article 49 du traité CE sur la libre prestation des services, l'article 14, paragraphe 1, points a et b, et l'article 17 du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, qui porte notamment sur les régimes de sécurité sociale, mais aussi l'article 1, paragraphe 3, et l'article 3, paragraphe 1, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, la Commission voudrait-elle indiquer si elle sait que l'Institut allemand des assurances sociales (DVKA) exige des travailleurs des autres États mem ...[+++]

Gelet op artikel 49 van het EG-Verdrag betreffende het vrije verkeer van diensten, artikel 14, lid 1, onder a) en b), alsmede artikel 17 van de Verordening van de Raad (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen en eveneens de bepalingen van richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en met name artikel 3, lid 1 en artikel 1, lid 3 van deze richtlijn, zou ik de Commissie willen vragen of zij nota heeft genomen van het feit dat de Duitse verzekeringsinstantie DVKA van oordeel is dat werknemers uit andere lidstaten die zijn uitgezonden om diensten te ver ...[+++]


w