Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait tout d'abord » (Français → Néerlandais) :

Il voudrait tout d'abord une explication de la part du ministre sur la scission du projet de loi sur la libération conditionnelle, malgré l'avis du Conseil d'État, qui avait opté pour l'indivisibilité du projet.

Eerst wil hij dat de minister verklaart waarom het ontwerp op de voorwaardelijke invrijheidstelling werd gesplitst tegen het advies van de Raad van State in, die gepleit had voor de onsplitsbaarheid.


Elle voudrait tout d'abord ajouter le texte suivant: « Le comité d'avis plaide pour des mesures politiques permettant de combler l'écart salarial à court et à moyen terme.

Zij zou vooreerst volgende tekst willen toevoegen : « Het adviescomité pleit voor beleidsmaatregelen die de loonkloof kunnen dichten op korte en middellange termijn.


Le ministre voudrait tout d'abord rappeler que le titre III, qui ne sera donc pas examiné ici, porte comme intitulé «promotion de l'emploi».

De minister zou in de eerste plaats willen herinneren, dat titel III, die dus hier niet wordt onderzocht, de titel draagt van « Bevordering van de werkgelegenheid ».


M. Félix Kubwayo, responsable du groupe d'experts de la diaspora burundaise en Belgique, voudrait tout d'abord remercier l'AWEPA qui a réalisé un travail remarquable en sensibilisant la diaspora à la problématique de la paix et de la réconciliation au Burundi.

De heer Félix Kubwayo, verantwoordelijke van de groep deskundigen inzake de Burundese diaspora in België, wenst AWEPA te danken voor het uitmuntende werk om de diaspora gevoelig te maken voor de problematiek van vrede en verzoening in Burundi.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire Almunia, la commission des affaires économiques et monétaires voudrait tout d’abord vous poser la question suivante: quels sont les résultats de l’analyse de marché qui ont permis à la Commission de conclure que le marché primaire était actuellement compétitif et que le marché de l’après-vente posait, lui, toujours des problèmes?

Commissaris Almunia, de Commissie economische en monetaire zaken vraagt u daarom op de eerste plaats welke resultaten van de marktanalyse de Commissie ertoe hebben aangezet de conclusie te trekken dat de primaire markt momenteel concurrerend is en dat de aftersalesmarkt nog steeds problematisch is?


Le Conseil voudrait tout d'abord attirer l'attention du député sur la réponse du 5 mars 2007 à la question écrite E-0080/07 ainsi que la réponse du 23 mai 2007 à la question orale H-0291/07 relative à des droits antidumping sur les importations de lampes fluorescentes compactes à ballast électronique intégré (CFL-i) en provenance de Chine.

In de eerste plaats wil de Raad de aandacht van het geachte parlementslid vestigen op het antwoord van 5 maart 2007 op schriftelijke vraag E-0080/01 en het antwoord van 23 maart 2007 op mondelinge vraag H-0291/07 over een antidumpingrecht op geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen (CFL-i’s) van oorsprong uit de Volksrepubliek China.


Le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voudrait tout d’abord rendre hommage à la présidente du Conseil, la chancelière allemande Angela Merkel, et à son équipe, ainsi qu’à la Commission sous la présidence de M. Barroso, en particulier aux commissaires Dimas et Piebalgs qui ont lancé le paquet sur l’énergie et le climat et qui ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour obtenir des résultats concrets.

Vanuit de PPE-DE-Fractie willen we daarvoor in de eerste plaats ons respect betonen aan de Raadsvoorzitter, bondskanselier Angela Merkel, en haar ploeg en ook aan voorzitter Barroso en zijn Commissie, vooral de commissarissen Dimas en Piebalgs, die het energie- en klimaatpakket hebben gelanceerd en alles gedaan hebben om tot goede resultaten te komen.


Il voudrait tout d'abord exprimer sa préoccupation vis-à-vis de l'instrument choisi, à savoir un protocole.

Als eerste wenst hij zijn zorg uit te spreken ten aanzien van het gekozen instrument, een protocol.


Pour ce qui est des produits concernés, votre rapporteur voudrait tout d'abord aborder la question de l'inclusion des OPCVM.

Ten aanzien van de producten wil uw rapporteur vooral wijzen op de kwestie van de opneming van icbe's.


M. le ministre voudrait tout d'abord rappeler à M. Dubié que, dès le 21 septembre, rassemblés en Conseil extraordinaire, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont affirmé être entièrement solidaires avec les États-Unis et que, sur la base de la résolution 1368 du Conseil de sécurité, une riposte américaine est légitime.

De minister onderstreept eerst en vooral dat de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie, na de Buitengewone Raad van 21 september, bevestigd hebben dat ze volledig solidair zijn met de Verenigde Staten en dat, op basis van resolutie 1368 van de Veiligheidsraad, een militaire tegenaanval van Amerika toegelaten was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait tout d'abord ->

Date index: 2023-11-02
w