Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause légitime d'excuse
Excusable
Excuse
Excuse absolutoire
Faire valoir des causes légitimes d'excuses
Le vouloir-faire

Vertaling van "vouloir l'en excuser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


faire valoir des causes légitimes d'excuses

geldige redenen tot verschoning aanvoeren


excuse absolutoire

grond van uitsluiting der strafbaarheid | strafuitsluitingsgrond






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’honorable membre trouvera ci-après réponse à sa question, je le prie de bien vouloir m’excuser pour le temps mis à lui répondre.

Het geachte lid kan hieronder antwoord op zijn vraag vinden. Gelieve mij te excuseren voor de tijd die het gekost heeft om hem te antwoorden.


- (IT) Je vous remercie, Monsieur le Président, et je vous demande de bien vouloir m’excuser.

– (IT) Dank u, Mijnheer de Voorzitter, en mijn excuses.


- Madame la Présidente, je demande aux collègues de bien vouloir m’excuser de prendre quelques minutes.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag mijn collega’s of ik enkele minuten van hun tijd mag nemen.


- Madame la Présidente, je demande aux collègues de bien vouloir m’excuser de prendre quelques minutes.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag mijn collega’s of ik enkele minuten van hun tijd mag nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je quitte le Parlement demain, ceci sera donc mon dernier rapport législatif pour le Parlement européen, et je vous prie donc de bien vouloir m’excuser si je montre un peu d’émotion ce soir.

Ik neem morgen afscheid van het Parlement – dit is mijn laatste wetgevingsverslag voor het Europees Parlement – dus neemt u me niet kwalijk als ik vanavond wat emotioneel ben.


– (GA) Comme le rapporteur fictif du groupe GUE/NGL, Jens Holm, est absent, je vous prie de bien vouloir l’excuser, car il ne peut être parmi nous, pour participer au débat de ce soir.

– (GA)Ik verzoek u de schaduwrapporteur van de GUE/NGL-Fractie, Jens Holm, die vanavond niet aanwezig kan zijn voor het debat, te verontschuldigen voor zijn afwezigheid.


– Je prie M. Santkin de bien vouloir m’excuser du fait que la réponse du ministre Vandenbroucke est rédigée en néerlandais.

– Ik verontschuldig mij bij de heer Santkin omdat het antwoord van Minister Vandenbroucke in het Nederlands is gesteld.


M. De Bastselier, président du Parlement flamand, m'a prié de bien vouloir l'excuser pour son absence.

De heer De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, heeft mij verzocht hem te willen verontschuldigen voor zijn afwezigheid.


- Je vous prie tout d'abord, monsieur Wille, de bien vouloir excuser l'absence du ministre des Affaires étrangères, M. Karel De Gucht, retenu par des obligations au plan international.

- Ik wens allereerst minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht te verontschuldigen die verhinderd is wegens internationale verplichtingen.


- Au nom du groupe MR, je demande à l'assemblée de bien vouloir excuser l'absence de notre cheffe de groupe, Mme Defraigne.

- Namens de MR-fractie vraag ik de assemblee onze fractieleidster, mevrouw Defraigne, te willen verontschuldigen voor haar afwezigheid.




Anderen hebben gezocht naar : cause légitime d'excuse     excusable     excuse     excuse absolutoire     le vouloir-faire     vouloir l'en excuser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir l'en excuser ->

Date index: 2022-08-27
w