Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons tout d'abord » (Français → Néerlandais) :

Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

Een duidelijke, billijke, betaalbare en doeltreffende octrooiregeling die consequent in de hele EU wordt toegepast, is van cruciaal belang indien we de mogelijkheden die de biotechnologie voor de geneeskunde, het milieu en de economie inhoudt, ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen en rekening houdend met de bekommernissen van de bevolking inzake octrooien die voor biotechnologische innovaties worden toegekend.


Dans les objectifs du Millénaire et dans le combat que nous voulons mener dans ce cadre au niveau syndical, il importe tout d'abord de fixer les grands objectifs à réaliser pour 2015.

In de eerste plaats moeten we uitmaken wat we tegen 2015 willen realiseren in het kader van de Millenniumdoelstellingen en van de strijd die we in die context op syndicaal vlak voeren.


Tout d’abord, nous voulons sensibiliser davantage nos dirigeants sur la problématique de la maladie.

Eerst en vooral willen we onze leidinggevenden verder sensibiliseren omtrent de problematiek van ziekte.


Si nous voulons l’aborder, nous devons le séparer de toutes sympathies politiques, que nos positions soient socialistes ou à droite et conservatrices.

Als wij ons erover buigen, moeten we het scheiden van onze politieke sympathieën, ongeacht of we socialistische of rechts-conservatieve denkbeelden hebben.


– (EN) Monsieur le Président, nous voulons tout d'abord lancer un appel au régime birman: libérez les opposants politiques et les plus de 1 800 prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi, les chefs de file des étudiants de la génération 88 et les responsables de la ligue des nationalités Shan pour la démocratie arrêtés en 2005; expliquez-vous sur tous les décès et toutes les disparitions causées par l’intervention menée en septembre dernier contre les protestations des moines bouddhistes et les partisans de la démocratie, en indiquant ce qu’il est advenu des moines et des moniales dispar ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen willen wij het Birmese regime oproepen om politieke tegenstanders en de ruim achttienhonderd politieke gevangenen vrij te laten, onder wie Aung San Suu Kyi, de leiders van de Studentengeneratie ’88 en de leiders van de Liga voor Democratie van Nationaliteiten in Shan die in 2005 zijn gearresteerd; verantwoording af te leggen voor alle slachtoffers en verdwenen personen na het neerslaan van de protesten van boeddhistische monniken en activisten voor de democratie afgelopen september, en openheid van zaken te geven over de verblijfplaats van verdwenen monniken en nonnen; zorg te dragen voor t ...[+++]


Toutes constituent des pas en avant spécifiques, mais davantage de progrès sont nécessaires si nous voulons changer, tout d’abord, notre attitude et prévenir toute forme de discrimination.

Dit zijn specifieke stappen; er is echter nog meer nodig om – bovenal – tot een mentaliteitsverandering te komen waardoor elke vorm van discriminatie wordt voorkomen.


Nous souhaitons tout d’abord réduire le déséquilibre entre les sexes sur le marché du travail. Deuxièmement, nous voulons faciliter la conciliation d’un emploi lucratif et de la vie de parent. Troisièmement, nous voulons instaurer une perspective égalitaire à suivre dans tous les domaines politiques.

Ten eerste willen we het gebrek aan evenwicht tussen de geslachten op de arbeidsmarkt reduceren. Ten tweede willen we de verenigbaarheid van werk en ouderschap verbeteren, en ten derde willen we een gelijkheidsperspectief invoeren dat op alle politieke gebieden moet worden nageleefd.


Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constitution, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont: tout d’abord, dans quelle mesure l’Union européenne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire, quel type d’Union européenne voulons-nous; et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.

Mijns inziens moet er, mijnheer de Voorzitter, geen dialoog worden gevoerd over de Grondwet maar over de existentiële problemen van de Europese Unie. Ten eerste stelt zich de vraag of de Europese Unie wel nodig is. Als het antwoord bevestigend is, is de tweede vraag welke Europese Unie wij willen, en de derde vraag hoever wij de Europese Unie willen uitbreiden.


Nous voulons tout d'abord évaluer le système en place avant d'en développer un nouveau.

Wij willen eerst het bestaande systeem evalueren alvorens een nieuw systeem te ontwikkelen.


Tout d'abord, nous voulons tirer le Belarus de son isolement international.

Allereerst willen wij Belarus uit zijn internationaal isolement halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tout d'abord ->

Date index: 2023-08-18
w