Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous exposez vos priorités " (Frans → Nederlands) :

Vous avez également indiqué dans votre réponse que l'accès aux soins était une de vos priorités.

Tevens deelde u in het antwoord mee dat de toegankelijkheid tot de zorg één van uw prioritaire aandachtspunten is.


Vous avez présenté le 30 juin 2016 vos priorités en matière de genre au Conseil consultatif Genre et Développement.

Op 30 juni 2016 hebt u uw prioriteiten inzake gender voorgesteld aan de Adviesraad Gender en Ontwikkeling.


1. a) Les discussions relatives à une nouvelle convention diabète sont-elles en cours et dans quelle direction évoluent-elles? b) Quelles sont vos priorités en la matière? c) Quelles sont vos intentions concernant le remboursement du matériel d'autogestion pour les patients? d) Prévoyez-vous d'augmenter la contribution personnelle des patients diabétiques?

1. a) Zijn de gesprekken rond een nieuwe diabetesconventie lopende en in welke richting evolueren ze? b) Wat zijn uw prioriteiten ter zake? c) Welke keuzes wilt u maken wat betreft terugbetaling van het zelfcontrolemateriaal voor patiënten? d) Voorziet u een grotere persoonlijke bijdrage voor diabetespatiënten dan momenteel het geval is?


Dans le cadre des discussions relatives à votre note de politique générale, vous aviez affirmez vouloir faire de la diversité sur le lieu de travail une de vos priorités.

Bij de bespreking van uw beleidsnota hebt u te kennen gegeven dat u van diversiteit op de werkvloer een prioriteit wilde maken.


3. En outre, il semble que la SNCB ait prévu qu'en 2018, 30 nouveaux bâtiments seraient rendus accessibles aux PMR. Parmi celles-ci figurent les gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont. a) Confirmez-vous le fait que cet objectif global et que ces gares font toujours bien partie de vos priorités? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre les chantiers dans ces 30 bâtiments? c) Qu'en est-il plus précisément des enveloppes budgétaires dévolues aux gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont?

3. Naar verluidt heeft de NMBS voorts beslist om tegen 2018 30 nieuwe gebouwen toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, waaronder de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont. a) Bevestigt u dat die algemene doelstelling en de betrokken stations nog altijd op uw prioriteitenlijst staan? b) Welk budget werd er in totaal uitgetrokken voor de uitvoering van de werken in die 30 stationsgebouwen? c) Welk budget werd er meer bepaald gealloceerd voor de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont?


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changem ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaalde veranderingen; o U heeft het werk in een team voor socioprofessionele inschakeling georganiseerd en de ...[+++]


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.

Zoals wij het zien, zijn ze niet opgenomen, en dat is een probleem, commissaris, want we zitten steeds maar in dezelfde situatie: het Parlement stelt een reeks richtsnoeren op die als leidraad zouden moeten dienen voor de volgende begrotingsprocedure, u neemt dit document over de jaarlijkse beleidsstrategie in uw beleidsprioriteiten op, en voegt er een begrotingscomponent aan toe, maar daarbij houdt u geen of in elk geval onvoldoende rekening met alles wat het Parlement u gevraagd heeft het jaar daarvoor.


Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.

Zoals wij het zien, zijn ze niet opgenomen, en dat is een probleem, commissaris, want we zitten steeds maar in dezelfde situatie: het Parlement stelt een reeks richtsnoeren op die als leidraad zouden moeten dienen voor de volgende begrotingsprocedure, u neemt dit document over de jaarlijkse beleidsstrategie in uw beleidsprioriteiten op, en voegt er een begrotingscomponent aan toe, maar daarbij houdt u geen of in elk geval onvoldoende rekening met alles wat het Parlement u gevraagd heeft het jaar daarvoor.


Lorsque vous exposez vos priorités, vous dites accepter les raisons pour lesquelles il est nécessaire de parvenir à un accord politique sur les perspectives financières au mois de juin, afin de permettre la conclusion des procédures législatives sous la présidence anglaise et de résoudre les différends nationaux.

Bij het uiteenzetten van uw prioriteiten heeft u gezegd dat u de redenen die het noodzakelijk maken om in juni een politiek akkoord over de financiële vooruitzichten te bereiken tot de uwe maakt, om daarmee het doorlopen van de wetgevende procedures binnen de voorziene termijn onder Brits voorzitterschap mogelijk te maken, en dat u dat wilt bereiken door de verschillen tussen de landen te overbruggen.


Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en décembre concernant l’énergie renouvelable.

Voorzitter, wij vragen iets heel duidelijks van u: overtuigt u uw collega’s ervan dat zij de doelstelling van 20 procent energiebesparing tot 2020 in het middelpunt van de Europese Voorjaarsraad plaatsen en bindend maken. Dit was de Assepoester van het energiepakket van vorig jaar. Ook vragen wij u om uw prioriteiten te herzien door op minder oppervlakkige wijze gebruik te maken van de in december genomen beslissingen over hernieuwbare energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous exposez vos priorités ->

Date index: 2024-12-04
w