Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'aurez compris » (Français → Néerlandais) :

Vous l'aurez compris, la marge disponible est très faible, ce qui impose de faire des choix difficiles parmi les nombreux projets qui sont transmis au Département.

U zult begrepen hebben dat de beschikbare marge erg beperkt is, wat ertoe verplicht om moeilijke keuzes te maken tussen de talrijke projecten die aan het departement zijn bezorgd.


Si cela est le cas, vous aurez droit à un représentant juridique et nous vous informerons de vos autres droits, y compris le droit de faire appel de votre rétention.

In dat geval heeft u recht op een wettelijke vertegenwoordiger en zullen wij u op de hoogte brengen van uw andere rechten, met inbegrip van het recht beroep in te stellen tegen uw bewaring.


Et, bien entendu, une surveillance continue de la situation, car, comme vous l’aurez compris, elle peut évoluer.

En natuurlijk moeten wij ook de situatie op de voet blijven volgen, omdat deze, zoals u zult begrijpen, zich wellicht nog anders ontwikkelt.


Vous aurez compris pourquoi ce texte n’est pas traduisible: il dit «et Caïn dit», mais il ne précise pas ce qu’il a dit.

U ziet onmiddellijk waarom dit niet vertaald kan worden omdat er staat ‘en Kaïn zei’ maar er staat niet wat hij zei.


Mais il s'agit, vous l'aurez compris, de la manifestation très claire de notre volonté politique d'ouvrir un débat et de parvenir à des solutions.

Maar u hebt vast al begrepen dat het gaat om een duidelijk signaal van onze politieke wil om een debat aan te gaan en om oplossingen te zoeken.


Enfin, le texte affirme un point fondamental auquel vous avez fait allusion, Monsieur le Vice-Président de la Commission, tout à l’heure, à savoir que les ambitions de la stratégie de Lisbonne n’ont de sens que si des ressources suffisantes sont mises à leur service, ce qui implique notamment, vous l’aurez compris, un budget européen à la mesure des objectifs à atteindre.

Tot slot wordt in deze tekst een fundamenteel punt gemaakt dat u ook al aanroerde, mijnheer Verheugen, te weten dat de ambities van de strategie van Lissabon alleen zinnig zijn wanneer er voldoende middelen voor worden uitgetrokken, hetgeen met name – zoals u begrepen zult hebben – een Europese begroting vereist die opweegt tegen de te bereiken doelstellingen.


Vous aurez compris que ces dernières paroles étaient une provocation, mais c’est en toute sincérité que je vous invite à prendre au mot mon invitation.

U begrijpt dat deze laatste zinnen als provocatie waren bedoeld, maar ik wil u serieus vragen op mijn uitnodiging in te gaan.


Il s'agit ici, vous l'aurez compris, des résultats de la division ABX Belgique, mais pas du groupe ABX, toujours très déficitaire fin 2001 (de l'ordre de 70 millions d'euros).

Zoals u zal hebben begrepen, gaat het hier om de resultaten van de divisie ABX België, maar niet om die van de ABX-groep die eind 2001 nog altijd zeer verlieslatend was (om en bij de 70 miljoen euro).


3. À la lecture de la première réponse, vous aurez compris que ce projet met fortement l'accent sur le travail de prévention.

3. In het antwoord op uw eerste vraag hebt u al kunnen vaststellen dat het desbetreffende project vooral gericht is op preventie.


2. b) Ayant illustré la diversité des projets soutenus dans le cadre du fonds antitabac 2004, vous aurez compris que la RTBF n'est pas le seul organisme à avoir reçu des subsides pour des projets de lutte contre le tabagisme.

2. b) Hieruit blijkt dat het Antitabakfonds 2004 verscheidene projecten heeft gesteund en dat de RTBF dus niet als enige subsidies heeft gekregen om projecten tegen het roken op te zetten.




D'autres ont cherché : vous l'aurez     vous l'aurez compris     vous aurez     compris     comme vous l’aurez     vous l’aurez compris     vous aurez compris     vous l’aurez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'aurez compris ->

Date index: 2021-04-03
w