Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'avez appris » (Français → Néerlandais) :

Lorsque vous avez appris la dernière hausse de tarif concernant les frais de dossier chez BNP Paribas Fortis, vous avez demandé à rencontrer les dirigeants de la banque afin d'évaluer leurs intentions.

Naar aanleiding van de jongste tariefverhoging voor de dossierkosten bij BNP Paribas Fortis hebt u een gesprek gevraagd met de top van de bank om te informeren naar hun intenties.


3. Dans le dossier à charge de X dont vous m'avez appris l'existence le 14 janvier 2015, de nouveaux devoirs d'enquête ont-ils déjà été réalisés?

3. Werden er nieuwe onderzoeksdaden verricht in het dossier tegen onbekenden waarvan ik op 14 januari 2015 via u het bestaan vernam?


Vous m'avez appris que le budget de 600.000 euros servira à l'achat de 180 licences et que ce nombre était nécessaire pour permettre l'entraînement simultané de formations plus grandes dans le cadre de scénarios réalistes.

U antwoordde me toen dat het budget van 600.000 euro zou dienen voor de aankoop van 180 licenties en dat dat aantal nodig was om grotere formaties simultaan in realistische scenario's te kunnen laten trainen.


Vous avez appris comme moi via la presse que l’Ordre des Médecins souhaitait faire des propositions pour modifier ses statuts et les rendre plus conformes à la réalité sur le terrain.

U heeft net als ik vernomen dat de Orde van Geneesheren voorstellen wenste te doen voor het wijzigen van haar statuten om die meer in overeenstemming te brengen met de realiteit op het terrein.


En ce qui concerne l’application de la loi de 2011 interdisant la publicité et réglementant l'information relatives aux actes d'esthétique médicale, vous avez appris comme moi qu’elle a été annulée par la Cour Constitutionnelle.

Mat betrekking tot de toepassing van de wet van 2011 tot instelling van een verbod op reclame voor ingrepen van medische esthetiek en tot regeling van de informatie over dergelijke ingrepen hebt u net als ik vernomen dat het Grondwettelijk Hof die wet heeft vernietigd.


Comme vous l'avez peut-être appris par la presse, mon collègue qui a la Mobilité dans ses attributions a annoncé une répartitiondes bicyclettes électriques en trois catégories.

Zoals u wellicht heeft vernomen in de pers kondigde mijn collega, bevoegd voor Mobiliteit een indeling van elektrische fietsen in drie categorieën aan.


1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.

1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.


4. Comme vous l'avez appris en son temps, le groupe de travail de coordination existant a été renforcé et élargi dans le cadre du commissariat interministériel « influenza » créé par la Conférence interministérielle du 21 octobre 2005.

4. U heeft indertijd vernomen dat de bestaande coördinatiewerkgroep werd versterkt en uitgebreid in het kader van het interministerieel commissariaat « influenza », door de interministeriële Conferentie opgericht op 21 oktober 2005.


Comme vous l'avez appris par la presse, la réunion de l'Excop à Montréal a abouti à un accord global sur le Protocole biosécurité.

Zoals u reeds te horen kreeg langs de pers, heeft de vergadering van de Excop in Montreal geleid tot een globaal akkoord over het Bioveiligheidsprotocol.


- J'ai appris que vous avez demandé l'avis du comité consultatif de bioéthique sur l'opportunité d'autoriser l'expérimentation, thérapeutique comme non thérapeutique, sur des patients atteints de la maladie d'Alzheimer totalement ou partiellement capables d'y consentir.

- Ik heb vernomen dat u het advies van het raadgevend comité voor bio-ethiek hebt gevraagd over de wenselijkheid om zowel therapeutische als niet-therapeutische experimenten toe te staan op Alzheimerpatiënten die volledig of gedeeltelijk onbekwaam zijn om hiermee in te stemmen.




D'autres ont cherché : lorsque vous avez     vous avez appris     dont vous m'avez     vous m'avez appris     vous m'avez     vous avez     comme vous l'avez     l'avez peut-être appris     l'avez déjà appris     vous l'avez appris     j'ai appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'avez appris ->

Date index: 2024-08-18
w