Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'avez défendu » (Français → Néerlandais) :

1. Quelles sont les lignes politiques que vous avez défendues lors de ce sommet au nom de la Belgique? 2. Combien d'incidents militaires se sont produits ces derniers mois en mer Baltique?

2. Hoeveel militaire incidenten hebben er zich de voorbije maanden in de Baltische Zee voorgedaan?


3. Quelles sont les autres grandes lignes que vous avez défendues au nom de la Belgique lors du Conseil des droits de l'homme le 29 février 2016?

3. Wat waren de andere krachtlijnen van het pleidooi dat u op 29 februari 2016 namens ons land hield voor de VN-Mensenrechtenraad?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?

1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?


Pouvez-vous indiquer les lignes directrices et les priorités que vous avez défendues au nom de la Belgique lors de ce sommet sur le développement durable?

Welke krachtlijnen en prioriteiten hebt u namens België bepleit op de VN-top voor duurzame ontwikkeling?


3. Quelles ont été les réactions des personnes que vous avez rencontrées lors de votre visite au Maroc concernant les déclarations que vous avez défendues alors qu'elles stigmatisaient une communauté?

3. Wat waren de reacties in Marokko tijdens uw bezoek op het feit dat u bovenstaande stigmatiserende uitspraken hebt verdedigd?


Vous avez défendu le principe démocratique, et vous avez eu raison de le faire.

U heeft dit democratische beginsel verdedigd, en met recht.


Je crains également qu’étant donné la position que vous avez défendue à l’instant, vous n’ayez en fait déjà pris votre décision, bien qu’aucune étude d’impact n’ait encore été réalisée, bien que nous ne devions pas introduire de taxe sur les transactions financières au niveau européen.

Ik ben ook bang dat u met het standpunt dat u kortgeleden hebt ingenomen de indruk wekt alsof u reeds stelling hebt genomen, ondanks het feit dat er geen effectbeoordeling is en ondanks het feit dat wij geen belasting op financiële transacties moeten invoeren op Europees niveau.


Avant toute chose, mon message s’adresse surtout à vous, Monsieur Schulz, parce que je tiens à vous rappeler ce que vous avez défendu ici dans ce Parlement il y a deux ans.

Allereerst is mijn boodschap vooral aan u gericht, mijnheer Schulz, want ik wil u graag in herinnering roepen wat u hier twee jaar geleden in dit Parlement zei.


Vous avez eu tout à fait raison: nous avons toujours dû défendre notre pré carré pour nos institutions et vous avez défendu le vôtre de manière brillante, sans jamais vous écarter du principe d’ouverture et de transparence.

U hebt volstrekt gelijk: we moesten altijd strijden voor de zaak van onze eigen instellingen, en u hebt fantastisch gestreden voor uw standpunten zonder daarbij ooit af te wijken van het beginsel van openheid en transparantie.


La réconciliation avec vos voisins vous était, et vous est toujours, un objectif essentiel que vous avez défendu avec vigueur et avec persévérance.

De verzoening met uw buren is voor u altijd een essentieel doel geweest, en u blijft zich hier met hart en ziel voor inzetten.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez défendues     vous avez défendu     vous avez défendue     vous l'avez défendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'avez défendu ->

Date index: 2024-08-09
w