Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous m'avez donc " (Frans → Nederlands) :

Vous m'avez donc proposé de vous poser une question écrite à ce sujet.

U stelde voor die vraag schriftelijk in te dienen.


Vous avez donc remplacé cette limite de 10 % du chiffre d'affaire, par une limite forfaitaire de 25.000 euros par an de recettes en aliments consommés.

U hebt die omzetdrempel van 10 % dan ook vervangen door een forfaitaire drempel van 25.000 euro per jaar aan omzet uit maaltijden.


À cet égard, vous avez donc avancé dix pistes diverses, par exemple un statut différent pour les travailleurs free-lance ou encore le système des heures supplémentaires volontaires.

In dat verband heeft u tien uiteenlopende pistes voorgesteld waaronder een apart statuut voor freelancers en een systeem van vrijwillige overuren.


Vous avez donc réuni les ministres Van Overtveldt et Borsus, ainsi que des représentants des sociétés de taxis, à une table ronde afin de mettre en place les travaux pour la rédaction d'un programme d'actions destiné à lutter contre la fraude sociale et fiscale dans ce domaine.

U heeft vervolgens met de ministers Van Overtveldt en Borsus en vertegenwoordigers van de taxibedrijven een rondetafel georganiseerd om een actieprogramma ter bestrijding van sociale en fiscale fraude in die sector voor te bereiden.


Vous et vos collègues de l'Eurogroupe avez donc enfin abouti à un accord sur le prolongement du plan d'aide à la Grèce jusque fin juin 2015.

De ministers van Financiën van de eurozone hebben eindelijk een akkoord bereikt over de verlenging van het steunprogramma voor Griekenland tot eind juni 2015.


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

U heeft ons gevraagd u te beschermen omdat u van mening bent dat u gedwongen was uw eigen land te verlaten als gevolg van vervolging, oorlog of risico op ernstige schade.


Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

Er kan u worden gevraagd te bewijzen dat u zich een periode buiten de Dublinlanden hebt opgehouden, bijvoorbeeld een stempel in uw paspoort, een terugkeer- of verwijderingsbesluit of officiële documenten waaruit blijkt dat u buiten de Dublinlanden heeft gewoond of gewerkt.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

Indien u zich in het verleden in een van de Dublinlanden heeft opgehouden en u sindsdien het Dublingebied heeft verlaten voordat u naar dit land bent gekomen, moet u ons dat meedelen.


Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

Wanneer u bent aangehouden en in hechtenis bent genomen, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot essentiële documenten die u nodig hebt om de aanhouding of inhechtenisneming aan te vechten.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vous m'avez     vous m'avez donc     vous avez     vous avez donc     l'eurogroupe avez     l'eurogroupe avez donc     vous nous avez     déjà été dans     votre avocat avez     documents essentiels dont     si vous avez     lorsqu’ils ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'avez donc ->

Date index: 2025-01-08
w