Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous n'entrez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous n'entrez pas immédiatement en service, vous serez repris sur une liste à laquelle il pourra faire appel dès qu'un emploi se libère pour la même fonction ou une fonction exigeant des compétences analogues.

Als u niet onmiddellijk aan de slag kan, komt u op een lijst terecht waaruit geput kan worden telkens er een plaats vrij is voor dezelfde functie of voor een functie die soortgelijke vaardigheden vereist.


Cette brochure vous donne un aperçu des possibilités dont vous bénéficiez lorsque vous entrez dans le monde complexe de la justice.

Deze brochure geeft u een overzicht over de mogelijkheden die u heeft om de complexe wereld van justitie binnen te stappen.


Cette brochure vous donne un aperçu des possibilités dont vous bénéficiez lorsque vous entrez dans le monde complexe de la justice.

Deze brochure geeft u een overzicht over de mogelijkheden die u heeft om de complexe wereld van justitie binnen te stappen.


Nous attirons votre attention sur le fait que vous entrez en ligne de compte pour bénéficier d'une procédure de reclassement professionnel, tel que prévu par la convention collective de travail du 10 juillet 2014 conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section II : Régime de reclassement professionnel pour les employés dont le contrat de travail à été résilié par l'employeur moyennant un délai de préavis d'au moins 30 semaines.

Wij vestigen uw aandacht op het feit dat u voldoet aan de voorwaarden om sectorale outplacementbegeleiding te genieten zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling II : Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd door middel van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous satisfaites à toutes les conditions et que le revenu (revenu de référence) de votre unité de vie se situe dans la fourchette de revenus fixée, vous entrez en considération pour l'obtention d'une allocation.

Voldoet u aan alle voorwaarden én valt het inkomen (referentie-inkomen) van uw leefeenheid binnen de inkomensgrenzen dan komt u in aanmerking voor een toelage.


En 1980, vous entrez dans le gouvernement Martens III - d'union nationale -, en qualité de ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles.

In 1980 bent u in de regering Martens III, een regering van nationale eenheid, opgenomen als minister van Binnenlandse Zaken en van Institutionele Hervormingen.


Vous entrez en fonction alors que l’Allemagne, l’un des États membres fondateurs, assume la présidence de l’Union européenne. Par conséquent, j’attends de vous que vous preniez des décisions quant à la suite à donner au traité constitutionnel.

U begint uw taken op het moment dat Duitsland, een van de oprichtingslidstaten, het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt, en ik verwacht derhalve dat u een besluit neemt over wat ons nu te doen staat in verband met het Grondwettelijk Verdrag.


C'est avec plaisir que je vous invite à consulter à titre d'information le site internet : [http ...]

Het is met genoegen dat ik u uitnodig om ter informatie volgende website te bezoeken [http ...]


- Madame Talhaoui, vous entrez dans les détails.

- Mevrouw Talhaoui, uw betoog is te breedvoerig.


Si vous entrez dans ce débat, on pourrait discuter d'autres aspects !

Als hij dat debat aansnijdt, kunnen we het ook over andere aspecten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'entrez ->

Date index: 2023-10-27
w