Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous permet d'affirmer " (Frans → Nederlands) :

Qu'est-ce qui vous permet d'affirmer que les petites villes octroient une place plus grande à la culture que les plus grandes villes?

In welke zin beschikken kleine steden over meer cultuur dan grote?


Vous me connaissez assez pour savoir que j’ai toujours affirmé que l’amélioration de l’efficacité énergétique est sans doute le programme de durabilité le meilleur marché et le plus efficace, dans la mesure où il nous permet d’obtenir beaucoup au prix de dépenses relativement faibles.

U kent mij als iemand die er voortdurend op gewezen heeft dat een verhoging van het energierendement waarschijnlijk de goedkoopste en effectiefste vorm van duurzaamheidsbeleid is, omdat we hier met betrekkelijk geringe middelen zeer veel kunnen bereiken.


Je suis sûr que vous me comprenez lorsque j’affirme que cette lacune permet aux citoyens des autres pays de voyager facilement entre le Kosovo et la Macédoine.

U begrijpt me maar al te goed als ik zeg dat het reizen tussen Kosovo en Macedonië op deze manier erg makkelijk wordt voor mensen uit de andere landen.


Je suis sûr que vous me comprenez lorsque j’affirme que cette lacune permet aux citoyens des autres pays de voyager facilement entre le Kosovo et la Macédoine.

U begrijpt me maar al te goed als ik zeg dat het reizen tussen Kosovo en Macedonië op deze manier erg makkelijk wordt voor mensen uit de andere landen.


En ce qui concerne plus précisément l’agriculture et le changement climatique, je me permets de vous rappeler que, dans ses conclusions du 19 - 20 juin 2008, le Conseil européen affirme qu’il est indispensable de poursuivre les travaux en matière d'innovation, de recherche et de développement de la production agricole, en particulier pour améliorer son efficacité énergétique, la croissance de sa productivité et sa capacité à s'adapter au changement climatique.

Meer in het bijzonder met betrekking tot landbouw en klimaatverandering, wil ik u eraan herinneren dat de Europese Raad in zijn conclusies van 19-20 juni 2008 stelt dat het essentieel is om te blijven werken aan innovatie, onderzoek en ontwikkeling van de landbouwproductie, speciaal als het gaat om het verbeteren van de energie-efficiëntie, de groei van de productiviteit en het vermogen om zich aan te passen aan klimaatverandering.


Dans l'affirmative, estimez-vous qu'une formation d'ordre général permet d'atteindre les objectifs assignés aux formations certifiées pour les agents du niveau A ?

Zo ja, vindt u dan dat een algemene opleiding voor de ambtenaren van niveau A voldoende is om de met de gecertificeerde opleidingen nagestreefde doelstellingen te realiseren ?


Monsieur Goebbels, je me permets de vous dire que la nouvelle constitution affirme également - sous son actuel article 21 - que la Banque centrale européenne a pour objectif prioritaire de garantir la stabilité des prix.

Mijnheer Goebbels, ik kan u zeggen dat ook in de nieuwe grondwet – volgens de huidige rangorde in artikel 21 –, het handhaven van de prijsstabiliteit als het hoofddoel van de Europese Centrale Bank wordt aangegeven.


2. a) Avez-vous déjà pris une décision qui permet l'établissement d'un nouveau poste principal de la protection civile à Hasselt ? b) Dans l'affirmative, quelle décision a été prise ?

2. a) Heeft u reeds een beslissing genomen die de implementatie van een nieuwe hoofdpost voor de Civiele Bescherming in Hasselt mogelijk maakt? b) Zo ja, welke beslissing werd genomen?


La nomenclature actuelle le permet-elle? b) Dans la négative, comment ce cumul interdit est-il dépisté dans la pratique? c) Dans l'affirmative, envisagez-vous d'interdire ce cumul?

Is dit in de huidige nomenclatuur mogelijk? b) Zo neen, hoe wordt die verboden cumulatie in de praktijk opgespoord? c) Zo ja, overweegt u een cumulatieverbod?


2. L'article 83 de la loi du 22 mars 1993 permet à la commission bancaire et financière de négocier, avec ses homologues étrangers, des conventions qui pourraient déroger à cette même loi. a) La commission a-t-elle déjà fait usage de cette faculté? b) Dans l'affirmative, quelles en sont les raisons? c) En tous les cas, ne pensez-vous pas que cela s'accorde très mal avec le principe de la hiérarchie des normes?

2. Overeenkomstig artikel 83 van de wet van 22 maart 1993 mag de commissie met haar buitenlandse tegenhangers overeenkomsten sluiten die van diezelfde wet zouden kunnen afwijken. a) Heeft de commissie van die mogelijkheid al gebruik gemaakt? b) Zo ja, waarom? c) Denkt u hoe dan ook niet dat die bepalingen zeer slecht te rijmen vallen met het beginsel van de hiërarchie van de rechtsnormen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous permet d'affirmer ->

Date index: 2022-03-09
w