Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous permettent d'accéder » (Français → Néerlandais) :

3. Avez-vous déjà entamé des démarches avec de telles entreprises en vue d'obtenir un accord permettant d'accéder aux données de leurs clients dans le cadre d'enquêtes judiciaires?

3. Werden er bij dergelijke bedrijven stappen gedaan om tot een akkoord te komen, waarmee men in het kader van gerechtelijke onderzoeken toegang kan verkrijgen tot de gegevens van hun klanten?


Actuellement, aucune gare de la province n'est équipée d'ascenseurs permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder aux quais. Vous dites vouloir défendre les régions rurales.

Geen enkel station in de provincie Luxemburg beschikt momenteel over liften die personen met een beperkte mobiliteit toegang geven tot de perrons. U beweert te willen opkomen voor de landelijke gebieden.


Toujours au nom de la « liberté d'expression », il existe actuellement des sites Internet qui vous permettent d'accéder à un site en utilisant l'accès d'une autre personne (en « empruntant un jeton »).

Ook omwille van « Freedom of speech » zijn er nu websites die u toelaten toegang te krijgen op een site door gebruik te maken van iemand anders zijn toegang (« een jeton lenen »).


En ce qui concerne les différents arrêtés ministériels qui doivent définir les critères permettant d'accéder à la compétence particulière en oncologie, je peux déjà vous informer que deux arrêtés ont été adoptés et publiés.

Wat de verschillende ministeriële besluiten betreft die de voorwaarden moeten definiëren voor de toegang tot de bijzondere bekwaamheid in de oncologie, kan ik al meegeven dat er twee besluiten werden goedgekeurd en gepubliceerd.


Pouvez-vous communiquer à ce sujet si une formation simplifiée - vu leur expérience - permettant d'accéder au grade d'inspecteur de police serait envisageable?

Kan u in dit verband meedelen of een vereenvoudigde opleiding - gelet op de ervaring - tot inspecteur van politie niet tot de mogelijkheden behoort?


2. a) Le gouvernement belge a-t-il déjà transposé la directive 2056 permettant aux chauffeurs étrangers sans formation d'accéder directement à l'examen théorique et à l'examen pratique? b) Dans la négative, pouvez-vous avancer un échéancier en la matière? c) Dans l'affirmative, cette procédure a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation?

2. a) Heeft de Belgische regering richtlijn 2056 al omgezet zodat buitenlandse chauffeurs zonder scholing de mogelijkheid krijgen om direct toegang te krijgen tot het theoretische en praktische examen? b) Zo niet, kan u hiervoor een timing geven? c) Indien dit wel gebeurd is, heeft u al een evaluatie gemaakt van de praktijk?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous permettent d'accéder ->

Date index: 2024-03-14
w