Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui êtes-vous
Qui-est-là
Signal qui est là?
WRU

Traduction de «vous signaler l'actuelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]

wie bent U
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous me fournir une copie de la version consolidée, actuellement en vigueur, de l'ordre général n°62 du 25 novembre 1932, intitulé "Relevé biographique - Signalement et promotion"?

Graag een kopie van de actueel van kracht zijnde geconsolideerde versie van het algemeen bevel nr. 62 van 25 november 1932 "Biografisch overzicht - Aanschrijving en bevordering".


Je voudrais également confirmer que de manière plus large, la problématique des substances dangereuses dans les textiles est suivie par mon administration, et je veux vous signaler l'actuelle consultation publique organisée par la commission européenne (DG GROW) sur les substances chimiques CMR (1) dans les textiles (1) Cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.

Ik zou ook willen bevestigen dat, in een bredere context, de problematiek van de gevaarlijke stoffen door mijn administratie wordt opgevolgd en ik wil u wijzen op de huidige publieke consultatie die wordt georganiseerd door de Europese Commissie (DG GROW) over de chemische stoffen CMR (1) in textiel (1) CMR: carcinogeen, mutageen en reprotoxisch


Finalement, je vous signale que nivolumab est actuellement temporairement remboursable par l'INAMI sur base d'une procédure appelée article 56.

Tot slot wijs ik u erop dat nivolumab momenteel tijdelijk wordt terugbetaald door het RIZIV op basis van een procedure, artikel 56 geheten.


Je vous avais signalé que la gare de Tournai ne disposait actuellement pas d'une antenne NPC.

Ik heb erop gewezen dat er momenteel in het station Doornik geen kantoor van de SPC gevestigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Comme vous l’avez signalé, la Bulgarie et la Roumanie, qui sont les deux derniers pays à avoir rejoint l’Union, en 2007, reçoivent actuellement des subventions dont le montant s’élève à peine à 40 % de celui accordé aux anciens États membres tels que l’Allemagne, la France et d’autres.

– (BG) Zoals u al zei, krijgen Bulgarije en Roemenië, die zich in 2007 als laatste bij de Europese Unie hebben aangesloten, momenteel nauwelijks 40 procent van het bedrag aan landbouwsubsidies dat aan oude lidstaten als Duitsland, Frankrijk en andere landen wordt toegekend.


Chers collègues, je dois vous signaler qu’un certain nombre de nos invités de la Commission et du Conseil sont actuellement retenus dans un embouteillage, mais ils sont en chemin et devraient arriver dans quelques minutes.

Collega’s, ik moet u meedelen dat sommige van onze gewaardeerde gasten uit de Commissie en de Raad op dit moment in een file vastzitten, maar ze zijn onderweg en zullen waarschijnlijk over een paar minuten hier zijn.


C’est à vous de décider, mais soyons clairs: ce serait le seul signal approprié à envoyer dans les circonstances actuelles.

Dat is aan u. Maar laat duidelijk zijn dat dit onder de huidige omstandigheden het enige juiste signaal zou zijn.


Je vous signale que certains de nos collègues sont actuellement en Sierra Leone pour y suivre les élections.

Ik moet er hier op wijzen dat enkele van onze collega’s momenteel in Sierra Leone zijn als verkiezingswaarnemers.


En tant qu’auteur du rapport sur les actions privées en dommages et intérêts introduites à la suite de ce type d’infractions, je suis persuadé que ces cas méritent un traitement spécifique. À cet égard, je me permets de vous signaler que la Commission s’est réservée le droit de présenter des propositions au terme de la procédure de consultation actuellement en cours.

Als rapporteur van het verslag over particuliere actie bij schade die zelf het gevolg is van particuliere actie, ben ik van mening dat dit onderwerp een aparte behandeling verdient, en ik wijs erop dat de Commissie zich het recht heeft voorbehouden om voorstellen in te dienen wanneer de lopende raadplegingsprocedure eenmaal is afgerond.


Dans le débat budgétaire actuel et à la suite des contacts que vous avez eus, monsieur le ministre, avec une série d'ONG, certaines d'entre elles nous ont signalé que leur financement actuel serait probablement réduit de 10 à 12%, en tout cas pour ce qui concerne les crédits d'ordonnancement pour 2008.

In het kader van het huidige begrotingsdebat en na contacten met de minister hebben sommige ngo's ons gemeld dat hun huidige financiering waarschijnlijk met 10 tot 12% wordt ingekrompen, in ieder geval wat de ordonnanceringskredieten voor 2008 betreft. Uit een persmededeling blijkt dat de minister formeel de geruchten over de vermindering van het budget voor de ngo's ontkent.




D'autres ont cherché : qui êtes-vous     qui-est-là     signal qui est là     vous signaler l'actuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous signaler l'actuelle ->

Date index: 2023-04-16
w