Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrai qu'elle réfléchit » (Français → Néerlandais) :

Les exigences reprises dans les profils proposés restent inchangées tant au niveau des compétences linguistiques qu'au niveau d'autres compétences requises telles que par exemple l'obligation d'un permis de conduire, la connaissance de programmes informatiques, etc. Par contre, il est vrai qu'elle réfléchit à un soutien adéquat pour faciliter l' intégration de ces travailleurs dans un nouvel environnement professionnel fort éloigné de ce qu'ils ont connu jusqu'à présent

De voorwaarden die in de wervingsprofielen zijn opgenomen blijven ongewijzigd, zowel op het vlak van de taalkennis als op andere noodzakelijke vaardigheden zoals het hebben van een rijbewijs, kennis van informaticaprogrammas's, enz. Wel wordt er nagedacht over een adequate ondersteuning om de integratie van deze medewerkers in een nieuwe werkomgeving die veraf staat van wat ze tot hiertoe hebben gekend te vergemakkelijken.


L'amendement qui a abouti à ajouter, par la loi spéciale du 9 mars 2003, les mots « ou similaire » dans le texte de l'article 20, 2°, était ainsi motivé : « Cette modification vise à renforcer l'autorité des arrêts de la Cour, en rendant une suspension aussi possible lorsqu'une instance législative tente de se soustraire à cette autorité en édictant de nouvelles normes, qui, s'il est vrai qu'elles ont été légèrement modifiées, ne permettent toujours pas, sur le fond, de lever les objections qui ont conduit la Cour d'arbitrage à prendre un précédent arrêt d'annulation ».

Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangezet tot een eerder vernietigingsarrest.


En effet, quand une personne lésée est indemnisée par le fonds, celle-ci a souvent l'impression qu'elle attend depuis longtemps car, inconsciemment, elle réfléchit en fonction de la date de l'accident.

Inderdaad, wanneer een benadeelde persoon wordt vergoed door het fonds, heeft deze persoon vaak de indruk dat hij al lang wacht, want onbewust rekent hij vanaf de datum van het ongeval.


Elle réfléchit également à la possibilité de renforcer le soutien logistique accordé aux femmes, non seulement à celles qui font déjà partie d'une association, mais également à celles qui sont en train de former un groupe.

Er wordt ook nagedacht over de mogelijkheid om de logistieke ondersteuning van vrouwen te verruimen, niet alleen wanneer zij al in een vereniging zitten maar ook wanneer een groep vrouwen zich samenstelt.


Concernant les plaintes individuelles de personnes qui ne sont pas des membres du personnel des services de renseignements, s'il est vrai qu'elles sont rares, elles sont de plus en plus ciblées.

De individuele klachten van personen die geen personeelslid zijn van de inlichtingdiensten zijn weliswaar zeldzaam, maar worden steeds specifieker.


Concernant les plaintes individuelles de personnes qui ne sont pas des membres du personnel des services de renseignements, s'il est vrai qu'elles sont rares, elles sont de plus en plus ciblées.

De individuele klachten van personen die geen personeelslid zijn van de inlichtingdiensten zijn weliswaar zeldzaam, maar worden steeds specifieker.


Il est vrai qu'elle constate une légère amélioration et une certaine souplesse en ce qui concerne les relations entre la Belgique et le Zaïre, mais elle continue à plaider pour la reprise de la coopération au développement directe avec le Zaïre, contrairement à la situation actuelle où seules les organisations non gouvernementales et les universités sont chargées d'accorder une aide.

Zij stelt wel een lichte verbetering en een zekere soepelheid vast in de relaties tussen België en Zaïre, maar blijft pleiten voor de hervatting van de rechtstreekse ontwikkelingssamenwerking met Zaïre, en niet alleen via de niet-gouvernementele organisaties en de universiteiten.


Il est vrai que ces institutions peuvent ensuite décider de manière autonome comment elles exercent les pouvoirs qui leur sont attribués, mais l'article 34 de la Constitution ne peut être réputé conférer un blanc-seing généralisé, ni au législateur, lorsqu'il donne son assentiment au traité, ni aux institutions concernées, lorsqu'elles exercent les compétences qui leur ont été attribuées.

Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanneer zij de hun toegewezen bevoegdheden uitoefenen.


Il est vrai que les durées de séjour en maternité diminuent dans la plupart des pays occidentaux, mais en Belgique la durée moyenne reste supérieure à celle des autres pays car elle dépasse quatre jours, contre trois en moyenne dans les pays de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE).

In de meeste westerse landen wordt het verblijf in de kraamafdeling inderdaad korter, maar in België is de gemiddelde duur van de kraamverblijven nog steeds hoger dan in andere landen: iets meer dan vier dagen, tegenover gemiddeld 3 in de OESO-landen.


4. a) La croissance génère-t-elle de la richesse et est-elle répartie équitablement dans le pays? b) Est-il vrai que la croissance économique profite surtout au Nord, aux dépens des autres ethnies?

4. a) In welke mate levert de groei welvaart op en is die evenwichtig verdeeld in het land? b) Klopt het dat de economische groei vooral het noorden te goed komt, ten koste van andere bevolkingsgroepen?




D'autres ont cherché : vrai     vrai qu'elle     vrai qu'elle réfléchit     s'il est vrai     édictant de nouvelles     celle     elle réfléchit     en train     elle     plaintes individuelles     autonome comment elles     supérieure à celle     est-il vrai     richesse et est-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai qu'elle réfléchit ->

Date index: 2023-09-10
w