Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Infarctus transmural
Latéral
Latéro-apical
Latéro-basal
Postérieur
Postéro-basal
Postéro-latéral
Postéro-septal
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Septal SAI
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies

Traduction de «vrai que l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

voltmeter van de werkelijke effectieve waarden


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai

chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet


Infarctus du myocarde, à répétition (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI

recidief myocardinfarct (acuut) | apicolateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | basolateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | hoog lateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | lateraal (wand) NNO | recidief myocardinfarct (acuut) | posterior (zuiver) | recidief myocardinfarct (acuut) | posterobasaal | recidief myocardinfarct (acuut) | posterolateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | posteroseptaal | recidief myocardinfarct (acuut) | septaal NNO


Infarctus transmural (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI

transmuraal infarct (acuut) | apicolateraal | transmuraal infarct (acuut) | basolateraal | transmuraal infarct (acuut) | hoog lateraal | transmuraal infarct (acuut) | lateraal (wand) NNO | transmuraal infarct (acuut) | posterior (zuiver) | transmuraal infarct (acuut) | posterobasaal | transmuraal infarct (acuut) | posterolateraal | transmuraal infarct (acuut) | posteroseptaal | transmuraal infarct (acuut) | septaal NNO


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai que l'article 4, § 3, du projet transpose en droit interne l'article 17, paragraphe 5, de la directive Crédit hypothécaire, il n'en demeure pas moins que la disposition législative précitée considère, qu'en cas de taux fixes, ces taux sont connus dès le début du contrat pour toute sa durée.

Het is weliswaar zo dat artikel 4, § 3, van het ontwerp de omzetting in het interne recht uitmaakt van artikel 17, lid 5, van de Richtlijn Hypothecair Krediet, maar dat dit niettemin de vaststelling onverlet laat dat er in de voornoemde wetsbepaling van wordt uitgegaan dat, bij vaste rentevoeten, deze rentevoeten bij de aanvang van de overeenkomst gekend zijn voor de volledige duur ervan.


Il ressort en effet de la jurisprudence existante de la Cour d'arbitrage que la Cour elle-même aboutit à une certaine répartition des tâches dans le contrôle lorsqu'il s'agit de contrôler la législation à la lumière des droits et libertés matériels, ce par le truchement, il est vrai, des articles 10 et 11 de la Constitution.

Uit de bestaande rechtspraak van het Arbitragehof blijkt immers dat bij de toetsing van wetgeving aan de materiële rechten en vrijheden, weliswaar via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het Hof zelf tot een zekere taakverdeling in de toetsing komt.


En ce qui concerne les questions concernant le point de départ du délai de prescription, M. Risopoulos rappelle que pour le vrai blanchiment (articles 505, 3º et 4º du Code pénal), il n'y a pas de problème de prescription.

In verband met de vragen over het tijdstip waarop de verjaringstermijn aanvangt, herinnert de heer Risopoulos eraan dat er voor het echte witwassen (artikel 505, 3º en 4º van het Strafwetboek) geen verjaringsprobleem is.


En ce qui concerne les questions concernant le point de départ du délai de prescription, M. Risopoulos rappelle que pour le vrai blanchiment (articles 505, 3º et 4º du Code pénal), il n'y a pas de problème de prescription.

In verband met de vragen over het tijdstip waarop de verjaringstermijn aanvangt, herinnert de heer Risopoulos eraan dat er voor het echte witwassen (artikel 505, 3º en 4º van het Strafwetboek) geen verjaringsprobleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que ces institutions peuvent ensuite décider de manière autonome comment elles exercent les pouvoirs qui leur sont attribués, mais l'article 34 de la Constitution ne peut être réputé conférer un blanc-seing généralisé, ni au législateur, lorsqu'il donne son assentiment au traité, ni aux institutions concernées, lorsqu'elles exercent les compétences qui leur ont été attribuées.

Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanneer zij de hun toegewezen bevoegdheden uitoefenen.


1. Il est vrai que le tableau 25 de l'exposé général présente une trajectoire jusqu'en 2019 afin de se conformer à l'article 124/3 de la loi du 22 mai 2003.

1. Het klopt dat tabel 25 van de algemene toelichting een traject voorstelt tot 2019 om in overeenstemming te zijn met artikel 124/3 van de wet van 22 mei 2003.


Il est vrai que la chambre du conseil du tribunal de première instance du Brabant wallon a, le 11 mars 2015, prononcé une ordonnance de prise de corps, sur pied de l'article 133 du Code d'instruction criminelle, du chef d'un double assassinat (sur les personnes de deux femmes) et de menaces, qui, à les supposer établis, auraient été commis le 17 décembre 2013.

Het is inderdaad zo dat de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg van Waals-Brabant op 11 maart 2015 een beschikking tot gevangenneming heeft genomen, op grond van artikel 133 van het Wetboek van Strafvordering, wegens een dubbele moord (op twee vrouwelijke personen) en bedreigingen die, in de veronderstelling dat zij bewezen zijn, gepleegd zouden zijn op 17 december 2013.


1. Les chiffres des éloignements depuis 2010, et en particulier l'article dans De Standaard concerne la colonne (1) Rapat (rapatriement vers les pays d'origine): Il est vrai que depuis 2010 une première serie de baisse a été constatée dans les chiffres de rapatriement.

1. In onderstaande tabel de cijfers vanaf 2010 voor wat betreft de terugkeer. Meer specifiek ging het bericht in De Standaard over kolom (1) REPAT (de repatriëringen naar de landen van herkomst): Het klopt dat er sinds 2010 er een eerste keer een daling voorkomt in de repatriëringscijfers.


S'il est vrai que, si l'autonomie constitutive est reconnue à la Région bruxelloise et à la Communauté germanophone par la mention aux articles 118 et 123, l'appellation de leurs conseils pourrait être modifiée, il n'en reste pas moins vrai que la qualité de parlement ne pourra, par conséquent, être reconnue aux conseils bruxellois et germanophone que si - et seulement si - l'autonomie constitutive leur est attribuée.

Als het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap in de artikelen 118 en 123 worden vermeld, kan de naam van hun respectieve raden worden gewijzigd. De Brusselse en Duitstalige raden kunnen echter slechts als parlement worden erkend als ze constitutieve autonomie krijgen.


S'il est vrai que les infirmiers de soins à domicile insistaient pour que les articles 24 et 25 du projet soient votés, il est tout aussi vrai que nous avons reçu nombre de pétitions provenant surtout d'infirmiers du secteur hospitalier qui faisaient état de leurs réserves face aux propositions de modification de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'art de guérir.

De thuisverplegers drongen wel aan op de goedkeuring van de artikelen 24 en 25 van het ontwerp, maar de ziekenhuisverplegers stonden zeer terughoudend tegenover de voorstellen tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de geneeskunst.


w