C'est d'autant plus vrai dans le contexte global, caractérisé par une crise des financements des productions cinématographiques, la fermeture progressive et la fragmentation des marchés, les faibles recettes publicitaires et la crise financière que subissent plusieurs grands opérateurs dans le secteur, mais également par la fragilité des petites et moyennes entreprises.
Dit geldt des te meer in de algemene context die wordt gekenmerkt door de crisis van de financiering van de filmindustrie, een toenemende protectie van markten en de verbrokkeling ervan, de geringe reclame-inkomsten, de financiële crisis van verschillende grote ondernemingen in de sector, maar ook de kwetsbaarheid van kleine en middelgrote bedrijven.