Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue d'accroître l'autonomie » (Français → Néerlandais) :

En outre, en vue de maintenir l'autonomie en protéines du secteur de l'élevage, les États membres qui décident d'utiliser au minimum 2 % de leurs plafonds nationaux pour soutenir la production de protéagineux devraient être autorisés à accroître ces pourcentages de deux points de pourcentage au maximum.

Teneinde de op eiwitten gebaseerde autonomie van de veeteeltsector in stand te houden, moeten lidstaten die beslissen om minstens 2 % van hun nationale maxima te gebruiken voor de ondersteuning van de productie van eiwithoudende gewassen, de mogelijkheid krijgen om deze percentages met maximaal twee procentpunten te verhogen.


Il est créé, en vue d'accroître l'autonomie de gestion du Conseil d'État, une fonction d'administrateur, laquelle sera remplie, suivant le principe du mandat, d'une durée de 3 ans renouvelable par quelqu'un qui justifie d'une expérience importante en matière de gestion.

Met het oog op het vergroten van de beheersautonomie van de Raad van State wordt er een functie van beheerder ingesteld, die, volgens het mandaatprincipe en voor een hernieuwbare periode van drie jaar zal worden opgevuld door iemand die het bewijs levert van een ruime ervaring inzake beheer.


En conséquence, le présent amendement entend modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en vue d'accroître sensiblement l'autonomie constitutive de ces parlements en l'étendant à tous les aspects liés à leur élection, à leur composition et à leur fonctionnement.

Om die redenen wil voorliggend amendement de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming van de instellingen wijzigen teneinde de constitutieve autonomie van deze parlementen gevoelig uit te breiden naar alle aspecten inzake de verkiezing, de samenstelling en de werking ervan.


On a formulé une série de propositions en vue d'accroître l'autonomie de Frontex, en lui octroyant par exemple des moyens propres (un avion, des hélicoptères), en l'autorisant à collecter des données, etc. Mais avant toute chose, il faut garantir la solidarité européenne afin de mieux contrôler les frontières extérieures.

Er zijn een aantal voorstellen geformuleerd om Frontex meer onafhankelijk te maken, door eigen middelen te geven (vliegtuig, helikopters), door de toelating te verlenen om gegevens te verzamelen, enz. Voorafgaandelijk echter is Europese solidariteit nodig om de buitengrenzen beter te controleren.


Il est créé, en vue d'accroître l'autonomie de gestion du Conseil d'État, une fonction d'administrateur, laquelle sera remplie, suivant le principe du mandat, d'une durée de 3 ans renouvelable par quelqu'un qui justifie d'une expérience importante en matière de gestion.

Met het oog op het vergroten van de beheersautonomie van de Raad van State wordt er een functie van beheerder ingesteld, die, volgens het mandaatprincipe en voor een hernieuwbare periode van drie jaar zal worden opgevuld door iemand die het bewijs levert van een ruime ervaring inzake beheer.


Une école de chiens d'assistance est une personne morale qui offre des formations de chiens d'assistance et assigne un chien d'assistance à une personne handicapée ou malade en vue d'accroître l'autonomie de celle-ci.

Een assistentiehondenschool is een rechtspersoon die honden opleidt tot assistentiehond en de assistentiehond toewijst aan een persoon met een handicap of ziekte waarvan de assistentiehond de zelfredzaamheid verruimt.


Art. 8. L'Agence a pour mission de mener une politique active qui vise à accroître l'autonomie et les chances des utilisateurs de prendre part valablement à la société et à soutenir les familles avec enfants en vue de donner à ces enfants des chances maximales d'épanouissement.

Art. 8. Het agentschap heeft als missie een actief beleid te voeren dat gericht is op de verhoging van de zelfredzaamheid en de kansen van de gebruikers om volwaardig deel te nemen aan de samenleving en op steun aan gezinnen met kinderen met het oog op maximale ontplooiingskansen voor de kinderen.


6° renforcer l'autonomie : les activités facilement accessibles favorisant la participation active des personnes défavorisées en vue d'accroître leur autonomie, leur estime de soi-même et leurs opportunités d'épanouissement;

6° verhoging van zelfredzaamheid : laagdrempelige activiteiten waarbij mensen in armoede actief betrokken worden om hun zelfredzaamheid te bevorderen, en om hun zelfwaardegevoel en kansen op zelfontplooiing te verhogen;


7° assistance psychosociale : les activités assurant une assistance active aux personnes confrontées à des problèmes psychosociaux en vue d'accroître leur autonomie et leurs opportunités d'épanouissement.

7° psychosociale begeleiding : activiteiten waarbij mensen met psychosociale moeilijkheden actief worden geholpen om hun zelfredzaamheid en hun kansen op zelfontplooiing te verhogen.


La Belgique travaille au renforcement du mandat de la MONUC, entre autres, en vue d'accroître son autonomie de fonctionnement et d'intervention.

België werkt aan de versterking van het mandaat van de MONUC, onder andere om meer autonoom te kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'accroître l'autonomie ->

Date index: 2024-05-16
w