Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue d'atteindre voire » (Français → Néerlandais) :

enfin, souscrire aux efforts de réindustrialisation, en vue de relancer l’économie de l’Union européenne, conformément au souhait de la Commission de voir la part de l’industrie atteindre jusqu’à 20 % du PIB en 2020.

· Tot slot moet voor een heropleving van de Europese economie de noodzaak van herindustrialiseringsinspanningen worden onderschreven, overeenkomstig de ambitie van de Commissie om het aandeel van de industrie in het bbp tegen 2020 op te voeren tot niet minder dan 20 %.


D'autres réformes devraient suivre, en vue d'atteindre les résultats à moyen terme définis dans les conclusions de Riga du 22 juin 2015 (voir en annexe).

Verdere hervormingen moeten volgen met het oog op de doelstellingen voor de middellange termijn zoals omschreven in de conclusies van Riga van 22 juni 2015 (zie bijlage).


6. souligne que les compétences des autorités locales et régionales, qui sont responsables d'une grande partie de l'investissement public au titre de la politique de cohésion de l'Union et qui participent également activement à l'offre des principaux services publics sur le territoire, ne doivent pas être limitées par l'ACS et que ce dernier ne devrait pas amoindrir leur capacité à favoriser le développement local et régional et à protéger l'intérêt général des leurs citoyens; rappelle que les États membres et les collectivités locales et régionales ne doivent pas voir leurs compétences affectées par l'ACS et qu'ils devraient avoir le d ...[+++]

6. onderstreept dat TiSA de bevoegdheden van de LRA's, die voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor de overheidsinvesteringen in het kader van het cohesiebeleid van de EU, en daarnaast een actieve rol vervullen als het gaat om het verstrekken van essentiële openbare diensten, niet in de weg mag staan, en de LRA's evenmin mag beknotten in hun mogelijkheden om de lokale en regionale ontwikkeling te stimuleren en de algemene belangen van hun burgers te beschermen; herhaalt dat TiSA de bevoegdheden van de lidstaten en de LRA's ongemoeid moeten laten en wijst er nogmaals op dat de lidstaten en de LRA's, met het oog op de verwezenlijkin ...[+++]


enfin, souscrire aux efforts de réindustrialisation, en vue de relancer l’économie de l’Union européenne, conformément au souhait de la Commission de voir la part de l’industrie atteindre jusqu’à 20 % du PIB en 2020.

· Tot slot moet voor een heropleving van de Europese economie de noodzaak van herindustrialiseringsinspanningen worden onderschreven, overeenkomstig de ambitie van de Commissie om het aandeel van de industrie in het bbp tegen 2020 op te voeren tot niet minder dan 20 %.


De la sorte, la taxe tient compte des efforts réalisés par les personnes soumises à une obligation de reprise, en vue d'atteindre, voire de dépasser, le taux de collecte, recyclage ou valorisation que la législation, la réglementation ou, le cas échéant, une convention environnementale leur impose.

Op die manier houdt de belasting rekening met de inspanningen van de aan de terugnameplicht onderworpen personen teneinde het inzamelings-, recyclage- of valorisatiepercentage te halen of zelfs te overschrijden dat de wetgeving, de reglementering of in voorkomend geval een milieuovereenkomst aan hen oplegt.


Puisque vous venez d’évoquer la terrible situation économique et la possibilité de voir le Fonds européen pour la pêche ne jamais atteindre sa vitesse de croisière, je voudrais profiter de l’occasion pour vous demander si une interdiction complète sur les engins de pêche tels que les sennes de bateau ouvrirait un droit à compensation pour les pêcheurs se retrouvant sans emploi ou si, conformément au règlement, la dérogation de deux ans aux règles du Fo ...[+++]

Omdat u zei dat de economische situatie moeilijk is en het waarschijnlijk niet mogelijk zal zijn meer vaart te zetten achter de toepassing van het Europees Visserijfonds maak ik van de gelegenheid gebruik om u te vragen mij mede te delen of bij een volledig verbod op vistuig zoals de zegen, de vissers die daardoor zonder werk komen te zitten, in aanmerking komen voor vergoeding en of overeenkomstig de verordening de twee jaar durende afwijking van de regels van het Europees Visserijfonds kan worden verlengd teneinde levensvatbare socia ...[+++]


Ce fut une étape positive, mais, à ce jour, peu de véritables progrès, voire aucun, ont été réalisés en vue d’atteindre cet objectif.

Dat was een goede stap in de juiste richting, maar desalniettemin is er tot nog toe bijna geen, of misschien wel helemaal geen enkele werkelijke vooruitgang geboekt.


Il doit y avoir une faute de frappe dans le discours de la Commission, car j’aurais cru que vous vous seriez réjouis de voir des pays introduire une législation plus stricte en vue d’atteindre les objectifs de Kyoto.

Verder vraag ik mij af of er geen tikfout in de getallen van de Commissie zit, want u zou het toch met vreugde hebben begroet als landen striktere wetgeving invoeren om de doelstellingen van Kyoto te bereiken?


13. aimerait voir la preuve plus concrète de l'engagement pris visant à consacré 3% du PIB consacré à la recherche et au développement et à encourager des relations innovantes et réelles entre la recherche et le monde des entreprises; charge la Commission de contrôler plus efficacement les progrès réalisés en vue d'atteindre cet objectif, élément de la création d'un secteur européen de la recherche;

13. verwacht meer concrete bewijzen te zien dat er vooruitgang wordt geboekt in de richting van het streefdoel van 3 procent van het BIP voor onderzoek en ontwikkeling en dat er innoverende en effectieve banden tot stand komen tussen onderzoek en nieuwe ondernemingsactiviteiten; draagt de Commissie op te zorgen voor effectieve monitoring van de vooruitgang die bij het realiseren van deze doelstelling wordt bereikt, als onderdeel van het streven naar de verwezenlijking van een Europese Ruimte voor Onderzoek;


Parallèlement aux procédures qui viennent d'être entamées et à celles qui ont débuté en décembre 2001, la Commission vient de publier (voir IP/02/348), dans le cadre de son enquête de secteur concernant le dégroupage de la boucle locale, la version non confidentielle d'une étude reflétant les points de vue des nouveaux entrants sur le marché, qui dépendent des réseaux des opérateurs historiques pour atteindre les consommateurs.

Naast de procedures waartoe vandaag en in december werd besloten, heeft de Commissie onlangs in het kader van haar sectoraal onderzoek naar de ontbundeling van het aansluitnet (zie IP/02/348) de niet-vertrouwelijke versie gepubliceerd van een studie waarin de opvattingen van de nieuwe marktdeelnemers, die voor de verbinding met hun klanten van de gevestigde exploitanten afhankelijk zijn, wordt weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'atteindre voire ->

Date index: 2021-10-23
w