Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue d'encadrer juridiquement » (Français → Néerlandais) :

1. Dans votre réponse à ma question, vous avez indiqué que le domaine d'application de la loi Partyka englobait également les assurances solde restant dû contractées pour 2015 et faisant aujourd'hui l'objet d'une révision. a) Comment ferez-vous en sorte que votre position à cet égard soit respectée par le secteur des assurances et mise en oeuvre de manière loyale? b) Qu'entreprendrez-vous en vue d'encadrer juridiquement cette position et de veiller à ce que les compagnies d'assurances prennent leurs responsabilités?

1. In uw antwoord op mijn vraag heeft u gesteld dat het toepassingsgebied van de wet Partyka ook schuldsaldoverzekeringen behelst die voor 2015 werden afgesloten en nu herzien worden. a) Hoe garandeert u dat de verzekeringssector uw stelling ter zake respecteert en hier bijgevolg ook een loyale uitvoering aan geeft? b) Wat zal u ondernemen om dit juridisch te verankeren en te zorgen dat verzekeringsmaatschappijen hun verantwoordelijkheid opnemen?


Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la ...[+++]

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van activiteiten die deels onder de nationale autoriteiten ressorteren, om de Commissie in staat te ste ...[+++]


Pour le besoin du présent encadrement, les agences de régulation peuvent être distinguées en agences décisionnelles, dotées, entre autres, du pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers, et agences d'assistance, chargées d'exercer des tâches exécutives diverses en vue de permettre à la Commission d'accomplir ses missions, mais depourvues de véritable pouvoir décisionnel.

Ten behoeve van dit kader kunnen de regelgevende agentschappen worden ingedeeld in agentschappen met beslissingsbevoegdheid, die onder meer het recht hebben om rechtsbesluiten te nemen die bindend zijn voor derden, en bijstand verlenende agentschappen die uiteenlopende uitvoerende taken moeten verrichten om de Commissie in staat te stellen haar eigen taken te vervullen maar geen beslissingsbevoegdheid hebben.


Hétérogénéité et incertitude, du point de vue de la qualité et du niveau de l'encadrement juridique d'abord : elles sont prévues de manière plus ou moins précise par des lois, des arrêtés ou des circulaires, voire reposent sur de simples usages administratifs; incertitude également du point de vue de la terminologie employée : vérification de sécurité, enquêtes de sécurité sommaires, enquêtes de moralité, « screenings ».

Heterogeniteit en onzekerheid van de kwaliteit en de wettelijke omkadering in de eerste plaats : ze zijn min of meer nauwkeurig bepaald door wetten, besluiten of rondzendbrieven of berusten op eenvoudige administratieve gebruiken. Er heerst ook onzekerheid bij de gebruikte terminologie : veiligheidsverificatie, summiere veiligheidsonderzoeken, moraliteits-onderzoeken, « screenings ».


Hétérogénéité et incertitude, du point de vue de la qualité et du niveau de l'encadrement juridique d'abord : elles sont prévues de manière plus ou moins précise par des lois, des arrêtés ou des circulaires, voire reposent sur de simples usages administratifs; incertitude également du point de vue de la terminologie employée : vérification de sécurité, enquêtes de sécurité sommaires, enquêtes de moralité, « screenings ».

Heterogeniteit en onzekerheid van de kwaliteit en de wettelijke omkadering in de eerste plaats : ze zijn min of meer nauwkeurig bepaald door wetten, besluiten of rondzendbrieven of berusten op eenvoudige administratieve gebruiken. Er heerst ook onzekerheid bij de gebruikte terminologie : veiligheidsverificatie, summiere veiligheidsonderzoeken, moraliteits-onderzoeken, « screenings ».


Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de serv ...[+++]

Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hiervoor op vrijwillige basis personeelsleden aan te stellen of hen te laten aanstellen; 6° om het onthaal- ...[+++]


Le mode de calcul du recomptage de l'encadrement au 1 juin 2016 répondant à ce degré d'augmentation, et les modalités d'utilisation de l'encadrement doivent être clairs pour les écoles en vue d'un calcul correct et sûr sur le plan juridique et de l'organisation de l'encadrement pour l'année scolaire 2016-2017 ; Vu l'avis 59.356/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'En ...[+++]

De berekeningswijze van de hertelling van de omkadering op 1 juni 2016, die aan deze stijging tegemoet komt, en de aanwendingsmodaliteiten van de omkadering moeten duidelijk zijn voor de scholen met het oog op een ordentelijke en rechtszekere berekening en inrichting van de omkadering voor het schooljaar 2016-2017; Gelet op advies 59.356/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;


4) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller législation (classification de fonction : DJU379) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation - Impôts sur les revenus nationaux) Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction En tant qu'expert unanimement reconnu en Belgique rédiger, élaborer et adapter des textes normatifs, essentiellement législatifs, complexes ou délicats, à tous les stades du processus rédactionnel, tant sur le plan national qu'international et européen afin de collaborer, à un niveau exigeant davantage d'expérience, au développemen ...[+++]

4) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur Wetgeving (functieclassificatie : DJU379) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - Nationale inkomstenbelastingen) Rol van de functie : Expert Doel en context van de functie als algemeen erkend deskundige in België in alle fases van het redactieproces, zowel op nationaal vlak als op internationaal en Europees vlak, complexe of delicate, hoofdzakelijk wetgevende normatieve teksten ontwerpen, uitwerken en aanpassen teneinde mee te werken op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van een domein waarvoor d ...[+++]


3) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller législation (classification de fonction : DJU379) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation - Impôts sur les revenus internationaux) Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction En tant qu'expert unanimement reconnu en Belgique rédiger, élaborer et adapter des textes normatifs, essentiellement législatifs, complexes ou délicats, à tous les stades du processus rédactionnel, tant sur le plan national qu'international et européen afin de collaborer, à un niveau exigeant davantage d'expérience, au dévelop ...[+++]

3) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur Wetgeving (functieclassificatie : DJU379) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering - Internationale inkomstenbelastingen) Rol van de functie : Expert Doel en context van de functie als algemeen erkend deskundige in België in alle fases van het redactieproces, zowel op nationaal vlak als op internationaal en Europees vlak, complexe of delicate, hoofdzakelijk wetgevende normatieve teksten ontwerpen, uitwerken en aanpassen teneinde mee te werken op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van een domein waarv ...[+++]


Proposition de loi modifiant la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, en vue d'encadrer l'exercice du droit de grève par les membres du personnel des établissements pénitentiaires

Wetsvoorstel tot wijziging van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, met het oog op een wettelijke omkadering van het uitoefenen van het stakingsrecht door de personeelsleden van de strafinrichtingen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'encadrer juridiquement ->

Date index: 2022-08-26
w