Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance en vue du recouvrement
Convention de Nairobi

Traduction de «vue d'offrir l'assistance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière

Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving


Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières

internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi


assistance en vue du recouvrement

bijstand bij invordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b quater) prévenir et combattre la violence sous toutes ses formes envers les enfants, les jeunes, les femmes et les autres groupes à risque, tels que les personnes âgées, la violence liée au genre et la violence entre proches et offrir assistance et protection aux victimes de ces violences en vue de définir les actions requises au titre des objectifs spécifiques énoncés dans ce point comme des objectifs "Daphné";

(b quater) geweld in al zijn vormen tegen kinderen, jongeren, vrouwen en andere risicogroepen zoals ouderen, gendergerelateerd geweld en geweld in persoonlijke relaties voorkomen en bestrijden, slachtoffers van dergelijk geweld ondersteunen en beschermen en aangeven welke maatregelen in verband met de specifieke, in dit punt als "Daphne" aangeduide doelstellingen zijn genomen;


Le FAM auparavant agréé comme unité d'observation axée sur la diagnose et le traitement de l'usager aux déficiences intellectuelles moyennes à sévères, assorties de désordres comportementaux ou émotionnels, continue à offrir cette assistance en vue de la réintégration de l'usager dans son milieu d'origine.

Een FAM dat voorheen erkend was als observatie-eenheid die gericht is op de diagnose en behandeling van de gebruiker met matig tot diep verstandelijke beperkingen, in combinatie met ernstige gedrags- of emotionele stoornissen, biedt die ondersteuning met als doel de re-integratie in het oorspronkelijke milieu van de gebruiker verder aan.


Le réseau des services de médiation d'Europe devrait également offrir une assistance technique en vue de créer un service de médiation plus spécifiquement consacré aux droits de l'enfant.

Het netwerk van ombudsdiensten in Europa zou ook technische ondersteuning moeten bieden voor de oprichting van een meer specifieke ombudsdienst op het vlak van kinderrechten.


Le réseau des services de médiation d'Europe devrait également offrir une assistance technique en vue de créer un service de médiation plus spécifiquement consacré aux droits de l'enfant.

Het netwerk van ombudsdiensten in Europa zou ook technische ondersteuning moeten bieden voor de oprichting van een meer specifieke ombudsdienst op het vlak van kinderrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
offrir une assistance technique en vue de générer un environnement favorable pour les entreprises qui permettrait d'instaurer des conditions de concurrence équitables, des investissements sûrs et des chances égales pour toutes les entreprises, notamment les PME;

technische bijstand te verlenen om een gunstig ondernemingsklimaat te creëren waarin alle bedrijven, en met name kmo's, dezelfde randvoorwaarden, investeringsveiligheid en gelijke kansen hebben;


21. invite la Commission à offrir son assistance en vue de l'ouverture de marchés d'exportation pour les produits et les abats ovins en provenance de l'Union, dans des pays où des restrictions inutiles sont en vigueur;

21. roept de Commissie op bijstand te bieden bij het openen van exportmarkten voor schapenvlees en slachtafval uit de Unie, in landen waar op dit moment onnodige beperkingen gelden;


L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.

De EU moet de WTO-onderhandelingen met de toetredingskandidaten - Rusland, Oekraïne, Algerije, Libanon en Syrië - helpen bespoedigen en steun blijven verlenen met het oog op een zo spoedig mogelijke toetreding tegen aanvaardbare voorwaarden.


13. demande à la Commission et aux États membres d'offrir une assistance technique aux pays ACP en vue de mettre au point des systèmes de gestion de la dette, y compris de la dette intérieure, ainsi que la mise en place de mécanismes assurant la conversion des bénéfices issus de l'allégement de la dette en programmes de développement humain à l'instar du modèle créé par le PNUD (dispositifs en matière de partenariat national), systèmes sur lesquels la coordination entre donateurs et IFM (institutions financières multilatérales) est susceptible de s'appuyer en vue d'assurer le contrôle de l'utilisation des ressources libérées;

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACS-landen technische bijstand te verlenen voor het opzetten van systemen voor het beheer van de schuld, met inbegrip van de binnenlandse schuld, en mechanismen in te voeren die ervoor kunnen zorgen dat de opbrengsten van de schuldverlichting worden geïnvesteerd in programma's voor menselijke ontplooiing naar het voorbeeld van het door het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) gecreëerde model, de "National Partnership Facilities", systemen die als basis kunnen dienen voor de coördinatie tussen donoren en de multilaterale financiële instelling (MFI) met het oog op het toezicht ...[+++]


12. demande à la Commission et aux États membres d'offrir une assistance technique aux pays ACP en vue de mettre au point des systèmes de gestion de la dette, y compris de la dette intérieure, ainsi que la mise en place de mécanismes assurant la conversion des bénéfices issus de l'allégement de la dette en programmes de développement humain à l'instar du modèle créé par le PNUD (dispositifs en matière de partenariat national), systèmes sur lesquels la coordination entre donateurs et IFM (institutions financières multilatérales) est susceptible de s'appuyer en vue d'assurer le contrôle de l'utilisation des ressources libérées;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACS-landen technische bijstand te verlenen voor het opzetten van systemen voor het beheer van de schuld, met inbegrip van de binnenlandse schuld, en mechanismen in te voeren die ervoor kunnen zorgen dat de opbrengsten van de schuldverlichting worden geïnvesteerd in programma's voor menselijke ontplooiing naar het voorbeeld van het door het UNDP gecreëerde model, de "National Partnership Facilities", systemen die als basis kunnen dienen voor de coördinatie tussen donoren en MFI (multilaterale financiële instellingen) met het oog op het toezicht op de aanwending van de vrijgemaakte middelen;


Le ministère public est pour le reste vigilant et organise des concertations avec les services de police en vue d'offrir l'assistance nécessaire et d'accomplir ses missions légales.

Het openbaar ministerie is voor het overige waakzaam en pleegt overleg met de politiediensten met het oog op het verlenen van de nodige bijstand en het vervullen van zijn wettelijke taak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'offrir l'assistance ->

Date index: 2022-11-16
w